重慶恒大酒店悅耕園服務工作指南手冊23頁.doc
下載文檔
上傳人:職z****i
編號:1344611
2025-03-04
22頁
90KB
1、- 本資料來自 -尊敬的貴賓: 感謝您下榻悅耕園。 我謹代表酒店管理層和所有員工,熱烈歡迎您光臨悅耕園。 希望閣下在悅耕園隨處都可以感受到舒適和家的感覺。 如果您有任何需要,敬請聯系我們,我本人和我的團隊成員都會竭誠為您服務。 我們期待為閣下創造一個難忘而與眾不同的入住體驗。此致 祝居停愉快! 總經理悅耕園 Dear Valued Guest, On behalf of the management and our associates, I want to extend to you a warm welcome to Yue Geng Yuan. At Hotel, customer sa2、tisfaction is our primary goal, we certainly hope that our overall services meet with your satisfaction and we look forward to welcome you back again many times in the future.If there is anything that we can do to make your stay more enjoyable, please do let me know personally.Yours SincerelyGeneral3、 ManagerYue Geng Yuan- 本資料來自 -酒 店 服 務空氣調節酒店內全面設有冷暖空氣調節,每間客房安裝有獨立恒溫調節器。如需幫助,請聯絡客房服務中心。大堂副理酒店大堂副理竭誠為閣下提供多方面的協助,如需幫助,請聯系客務總機。行李服務如需要協助運送行李,請與客務總機聯絡。酒店亦設有退房后寄存行李服務。早餐服務為方便替閣下作出妥善安排,如您需要次日房間早餐服務,請致電送餐部。退房時間退房時間為正午十二時正。如有需要延遲至下午六時前退房,須另加半日房租;如在下午六時后退房則作全日計算。有關延遲退房事宜,請與前臺接待處聯絡。支票本酒店恕不接受任何私人支票。信用卡本酒店接受下列信用卡4、:美國運通卡、萬事達、大來、JCB、VISA、中國銀聯的信用卡。飲用開水如需補充冰粒,請聯絡客房服務中心。房間備有電熱水壺供客人使用。洗衣服務酒店提供洗衣服務。請將需要洗熨之衣物交給服務員,或聯系客房服務中心收取衣物。十二時前收取的洗衣,當天送回。有關特快洗衣及其它服務詳情,請參閱于干洗及洗衣價目表。客房匙卡為安全起見,請閣下將匙卡及歡迎卡分開存放。在離開酒店之前,請把匙卡交回接待處。醫療服務請聯絡客務總機。酒店財物酒店財物如被有意或無意破壞,一律按酒店要求賠償。客房服務閣下如需要額外的枕頭、被褥或其它客房服務,請聯絡客房服務中心。商務中心位于酒店五樓,為商旅人士提供全面的商業服務,包括無線及5、寬頻高速上網、國際長途電話、傳真、中英文打字、復印、過塑、文件裝訂等。查詢詳情請聯絡客務總機。傳真傳真表格存放在閣下客房的書桌抽屜內,如需發送傳真,請到商務中心或聯絡客務總機。互聯網服務為方便住客上網,酒店在客房內提供免費高速上網接口,網線放在寫字臺面上。閣下可以通過簡單的“即插即用”技術,無需要新設置手提電腦便可直接上網。如需查詢請與客務總機聯絡。客房內寬帶網線僅供閣下在房間內上網使用。如需購買此網線,請聯絡客務總機。禮賓車服務本酒店為賓客提供專業禮賓車服務。查詢詳情,請與客務總機聯絡。遺留物件如閣下在酒店范圍內遺留私人物件,請與客房服務中心聯絡。郵政服務有關郵政服務,請向位于大堂的禮賓部查6、詢。來信或包裹可在禮賓部領取。小型酒吧取用冰箱內的飲品或甜酒,須按價目表向住客記賬收費。如需補充,請與客房服務中心聯絡。寵物非常抱歉,為所有酒店客人著想,酒店不接待任何寵物。 電壓系統 220伏特50回轉。萬能撃及變壓器可聯絡客房服務中心借取。宗教服務查詢詳情,請與客務總機聯絡。 客房餐飲服務本酒店提供二十四小時的客房餐飲服務,請參閱后頁之客房餐飲服務及餐牌,并聯絡酒店送餐部。 客房保險箱具體使用方法請參閱客房內的保險箱操作指南。計程車服務如需預約,請與客務總機聯絡。電話服務閣下可在客房內直撥國際/國內電話。 有關國內/國外區域及國家號碼,請參閱后頁之電話使用指南。如指南內沒有閣下需要之號碼,7、可向客務總機查詢。電視及電影精選閣下可通過客房內的彩色電視機收看中國中央電視臺、粵港兩地電視臺之節目,以及衛星頻道電視臺的中外電影。訂票服務有關預訂機票,請與客務總機聯絡。訪客如沒有住客相陪,外來訪客不得進入酒店客房樓層;所有訪客必須在晚上十一時前離開。叫醒服務請聯絡客務總機代作安排。請勿打擾如閣下不希望受到打擾,請將“請勿打擾”燈的開關開啟,并通知客務總機不要把來電接駁到客房。GUSET SERCICESAir-conditioning and HeatingThe hotel is air-conditioned throughout. There are individual therm8、ostatic control switches in all of the guest rooms. For assistance, please contact the Service Center.Assistant ManagerShould you have any problem or any special request, please do not hesitate to contact the Assistant Manager via the Operator.Luggage Service For luggage collection, please contact t9、he operator . Arrangements can be made to have your luggage stored after check-out.Breakfast ServiceFor breakfast arrangement, if you need the next day breakfast service, please contact Room Service.Check-Out TimeCheck-out time is 12:00 noon. An additional 50% of the daily room rate will be charged 10、for the extended check-out time until 6:00pm. Any departure later than 6:00pm will be charge a full-day room rate. For late check-out, please contact the Front Desk reception.ChequeWe regret that personal cheques are not accepted.Credit CardWe accept all major credit cards such as American Express, 11、Master Card, Diners Club, JCB, Visa, China UnionPay credit cards.Drinking-WaterA boiler is placed for boiling hot water in the guest room. For replenishment of ice-cube, please contact the Service Centre.Laundry and Dry-cleaningA Laundry Service is available. Please give your laundry to the room att12、endant or contact the Service Center for laundry collection. If you send your laundry before 12:00 noon, you will receive your laundry on the same day. For the express laundry or other service details, please refer to the laundry and dry-cleaning list.Guest-Room KeycardFor safety purpose, we suggest13、 that you keep the keycard separate from your welcome card. Please return your keycard to the reception before check-out.Medical ServicePlease contact the Operator.Hotel Property Guests will be responsible for the compensation of any damage done to hotel property due to carelessness, negligence or w14、illful act.HousekeepingFor extra pillows, quilts or any additional room supplies and service, please contact the Service Center.Business CentreThe Business Centre located on the 5th floor provides international travelers with an “office away from the office” where they can work. Available services a15、re: internet, IDD, fax, Chinese & English typing, photocopying, plastic lamination, binding and so on. Please contact the Operator for further assistance.FaxFax forms are available in the desk drawer of your room. For an outgoing fax, kindly go to the Business Centre or contact the Operator for disp16、atch.Internet AccessFor your convenience, complimentary high-speed internet access is available. The cable is available on the writing table. With the latest “plug and play” technology, no configuration on network LAN settings is required. For further assistance, please contact the Service Centre. T17、he broadband cable is only available for use in the guest room. If you need to purchase this cable, please contact the Operator.Limousine ServiceLimousines are available for hotel guest. Please contact the Operator for the rates and reservations.Lost and FoundIf you have lost any personal belongings18、 in the hotel, please contact the Service Centre for assistance.Mail Service Please inquire Concierge Service about the mail service. Incoming mail can be picked up at the Concierge Counter.Mini-BarDrinks and liqueur will be charged to your account according to the price list in your room. Please co19、ntact the Service Centre for replenishment.PetWe regret that pets are not allowed within the hotel premises.Power Supply220 volts 50 cycles. For transformers and adaptors, please contact the Service Centre.Religious ServiceFor information, please contact the Operator.In Room Dining24-hour room servi20、ce is available. Please refer to the “In Room Dining” menu for selection. To order, please contact Room Service.Safe Deposit Box For details, please refer to the instructions of the safe deposit box in your room.Taxi ServiceFor assistance, please contact the Operator.TelephoneOverseas/Domestic long 21、distance call can be made directly in your room. For dialing instructions, country and area codes, please refer to the telephone directory. For further information or assistance, please contact the Operator.Television & Movie SelectionCCTV, Hong Kong TV stations, and movies from Star TV channels are22、 available.Ticket ReservationFor air ticket reservations, please contact the Operator.VisitorVisitors are allowed onto the guest floors when accompanied by the in-house guests. All visitors must leave the guest rooms before 11:00pm.Wake-up CallWake-up call can be booked by contacting the Operator.Yo23、ur PrivacyIf you do not wish to be disturbed, please turn on the “DO NOT DISTURB” light for indication, and contact the Operator to block telephone calls.酒 店 配 套 設 施御景世界夜總會御景世界夜總會內設有奢華小包房及音樂酒吧共大中小豪華包房11間。包房內配有獨立的化妝間、舞池、電話間。為您和您的親朋好友提供一個輕松愉快的休閑場所。預訂電話:營業時間:18:00 - 02:00運動中心閣下可聯系禮賓部乘坐酒店免費穿梭巴士到達。運動中心內設24、有健身房,排球館,網球館,羽毛球館,桌球館,乒乓球館和室內恒溫泳池。預訂電話: 營業時間: 10:00 - 22:00 (周一至周五) 09:00 - 22:00 (周六、周日)活色天香水療閣下可聯系禮賓部乘坐酒店免費穿梭巴士前往活色天香水療放松身心,會所設有大型水療區,休閑區,多功能房,美食區,桌球,乒乓球,影視區,豪華棋牌房,網吧,SPA美容區,理療區。必定能使您從忙碌疲憊的工作中得到完全的釋放,營造圓滿的水療體驗。預訂電話: 營業時間: 24小時HOTEL FACILITIESRoyal World Night ClubThe Club features more beautifully25、 decorated karaoke private rooms and a Show Bar where spectacular performance are steped nightly. For Reservation: Opening Hours: 18:00 - 02:00Sport CentreThe Centre offers a wide range of sports and recreational facilities, which include a well equipped gym, Volleyball, tennis, badminton, snooker r26、ooms, table tennis, and an Olympic size in-door pool.For Reservation: Opening Hours: 10:00 - 22:00 (Monday - Friday) 09:00 - 22:00 (Satuday、Sunday)LiveColor Spa The royal spa features an elegant relaxation room, a snooker room, a movie theatre, a deluxe card room, an internet bar, etc.For Reservatio27、n: Opening Hours: 24Hours閣下如需要使用酒店各項設施,請撥打以下電話:服務點 營業時間 電話(1) 總機 24小時 0(2) 禮賓部 24小時 1 (3) 大堂副理 24小時 3 (4) 前臺 24小時 2 (5) 送餐服務 24小時 7 (6) 客房服務 24小時 5 (7) 中餐零點餐廳 上午:11:00 - 14:30 下午:17:00-21:30 待確定(8) 大江南北美食街 上午:11:00 - 14:30 下午:17:00-21:30(9) 蜀天下 上午:11:00 - 14:30 下午:17:00-21:30(10) 艾葳格蘭西餐廳 06:30 - 24:28、00 (11) 曼谷餐廳 上午:11:00 - 14:30 下午:17:00-21:30(12) 御景世界夜總會 18:00 - 02:00 (13) 活色天香水療 24小時 (14) 運動中心 10:00 - 22:00 (周一至周五) 09:00 - 22:00 (周六、周日) If you need to use the following facilities, please dial these telephones:(1) Service Centre 24hours 0 (2) Concierge 24hours 1 (3) Assistant Manager 24hours 329、 (4) Front Desk 24hours 2 (5) 24 Hours In-Room Dining 24hours 7 (6) Housekeeping 24hours 5 (7) Chinese Restaurant Lunch:11:00 - 14:30 Dinner:17:00 - 21:30 (8) South-north Food Street Lunch:11:00 - 14:30 Dinner:17:00 - 21:30(9) Sichuan Restaurant Lunch:11:00 - 14:30 Dinner:17:00 - 21:30(10) Evergrand30、 Western Restaurant 06:30 - 24:00(11) Bangkok Restaurant Lunch:11:00 - 14:30 Dinner:17:00 - 21:30(12) Royal World Night Club 18:00 - 02:00 (13) LiveColor Spa 24Hours (14) Sport Centre 10:00 - 22 :00 (Monday - Friday) 09:00 - 22:00 (Satuday、Sunday) 電 話 使 用 指 南本地電話本地電話請先按“9”接外線,然后按本地電話號碼。國際直撥長途電話每間客房均31、設有國際直撥長途電話設施,方便閣下直撥電話到海外。如需要使用此服務,請依照以下程序:1、按“9”取外線。2、按“00”國際字冠。3、按國家代碼。4、按地區/城市代碼。5、按所需之電話號碼 (9 + 00 + 國家代碼 + 地區/城市代碼 + 電話號碼) 在按所需電話號碼前,請先核對清楚所需要接駁之號碼是否正確。所有接通之電話均會按照規定收費。 由于接駁電話需時一至二分鐘方可接通,閣下請稍候片刻,等待聽到對方電話接通之信號。受付電話(對方付款)/ 信用卡結賬電話 / 電話信用卡結賬電話如需要使用此服務,請依照以下程序:1、按“9”取外線。2、按“108”國際受付電話中心代碼。3、按國際/地區接入32、碼。 (9 + 108 + 國家/地區接入碼) 接通后會有國際受付電話中心話務員為您服務。國內直撥長途電話如需要使用此服務,請依照以下程序:1、按“9”取外線。2、按地區/城市代碼。3、按所需之電話號碼。 (9 + 地區/城市代碼 + 電話號碼)服務費所有電話(包括市內電話)加收15%服務費。如有任何疑問,請聯絡客務總機。TELEPHONE DIRECTORYLocal callPlease dial “9” for an outside line, followed by the required number.International Direct Dialing CallWe have33、 an IDD(International Direct Dialing) facility to enable you to make a direct overseas call from your room telephone. Should you require this service during your stay, kindly refer to the following procedures:1. Dial “9”for an outside line.2. Dial “00” the international prefix.3. Dial the country co34、de.4. Dial the area/city code.5. Dial the telephone number required. (9 + 00 + country code + area/city code + tel. No.) Please check the number and dial accurately, as all answered calls will be charged accordingly. After dialing the complete number, the connection may take one or two minutes to co35、me through, so do not hang up until you hear the ringing tone or the engaged tone at the other end.Collect Call / Credit Card Call / Calling Card CallShould you require this service during your stay, kindly refer to the following procedures:1. Dial “9”for an outside line.2. Dial “108”international c36、ollect call centres number.3. Dial country/area connection code. (9 + 108 + country/area connection No.) There will be an operator serving you.Domestic Direct Dialing CallShould you require this service during your stay, kindly refer to the following procedures:1. Dial “9” for an outside line.2. Dia37、l the area / city code.3. Dial the telephone number required. (9 + area/city code + tel. No.)Service ChargeAll calls (including local calls) are subject to 15% surcharge.For any further assistance, please contact the Operator.緊急電話號碼IMPORTANT AND EMERGENCYTELEPHONE NUMBERS匪 警 Police-Report Theft and 38、Safety Issues 110 火 警 Fire Department 119救 護 Hospital 120交通事故 Traffic Accident 122電話查詢 Directory Inquires 114天氣查詢 Weather Information 121 郵編查詢 Post Office Inquires 184咨詢臺 General Inquires 160緊 急 及 火 警 提 示為閣下安全起見,特提供下列建議:準備工作1、請留意悅耕園內的所有安全設備。2、確定閣下房間附近的走火通道、警鈴、滅火器及消火栓之位置。3、懂得如何關閉房間的空調開關。4、任何時候都應知道房間鑰39、匙放置在何處。5、房間在衣櫥里備有防煙面罩。6、房間床頭柜抽屜里備有應急電筒。行動1、如閣下發現火警,請立即通知總機。2、如閣下房間外之走廊發生火警,先觸摸金屬門鎖以檢視火警情況,若門鎖燙手,切勿開啟房門。3、如閣下離開房間,應攜帶鑰匙走到附近的走火通道,盡量伏低遠離濃煙。4、走火通道門是接通樓梯的。當走往通道時,切忌要關門,然后使用樓梯離開酒店,假若當時環境不許可,便應立即判斷跑往天臺或退回房間。求生1、回到房間后,即立即關掉空調,把浴缸注滿水,弄濕床單,然后填塞門縫及噴煙孔道。2、通知客務總機你的房間號碼及目前正留在的房間。若房間內有濃煙,請盡量伏低,用防煙面罩或濕布蓋住鼻和眼;如門及把手40、發熱,應使用冰桶或垃圾桶盛水潑在上面。3、保持鎮定,在酒店內的每一處公共地方都應留意走火通道的位置。如遇上火警或濃煙,應鎮定地走往就近的出口,并盡量伏低,避開濃煙。EMERGENCY & FIRE INSTRUCTIONSFor your personal safety, the Hotel Management offers the following suggestions:Preparation1. Please pay attention to the safety equipment in the Yue Geng Yuan.2. Locate fire exits, alarm, 41、extinguishers and fire hoses nearest to your room and know how to get to them even under adverse conditions.3. Know how to turn off your air-conditioner.4. Know where your room key is at all times.5. Smoke-masks is placed in the wardrobe of the guest rooms.6. Flash light is placed in the drawer of t42、he bedside table.Action1. if you are sure that there is a fire, notify the operator.2. Should there be a fire in the corridor or outside your room, check the fire conditions by touching the metal door knob. Do not open the door if the door knob is hot.3. If you leave your room, take your room key wi43、th you and go to the nearest fire exit. Stay low and keep away from the heavy smoke.4. Fire exit doors lead to staircases, and keep the door closed behind you. If possible, go downstairs and get out of the hotel. If you cannot go down, use your judgment and consider whether you can get to the roof o44、r go back to your room.Survival1. If you return to your room, turn off the air-conditioner. Fill the bathtub with water. Soak sheets and use them to seal the door. Block any vents from which smoke is coming.2. Call the operator, give him / her your room number, and explain that you are staying in yo45、ur room. Stay low if there is smoke in the room. Keep a fire escape mask or a wet cloth over nose and mouth. If door and handle are hot, throw water on them using the ice-bucket or waster-paper basket.3. Whenever you are in a public area, note the location of fire exits. In case of fire or smoke, stay calm. Go to the nearest exit, staying below the smoke.