融科未來城生態(tài)科技產(chǎn)業(yè)園概念規(guī)劃設(shè)計(82頁).pdf
下載文檔
上傳人:ven****re
編號:23498
2020-12-10
82頁
38.02MB
1、融融科科 未 未來來城城 概 概念念規(guī)規(guī)劃劃 Raycom Future City Conceptual Master Plan 2.21.2011 2 內(nèi)容內(nèi)容CONTENT Challenges new airport, highway connection, subway, etc. 14. 生態(tài)科技創(chuàng)新城的空間焦點 15. 高鐵車站、周水子國際機(jī)場、未來新機(jī)場、沈海高速等多種交通匯聚,地鐵 16. 環(huán)境資源優(yōu)勢環(huán)境資源優(yōu)勢 Unique environmental assets 17. Shi Mountain, forest park, topography and ravines,2、 reservoir 18. 石山,森林公園,地形及山谷,水庫等 Opportunities & Challenges 機(jī)遇與挑戰(zhàn)機(jī)遇與挑戰(zhàn) Opportunities 機(jī)遇 1.樹立核心區(qū)意向樹立核心區(qū)意向 Need to establish a clear identity of a city center Urban function core, activity core, service core, landscape core and transition core 五核心:功能中心,活力中心,服務(wù)中心,景觀中心,交通中心 2.不利環(huán)境不利環(huán)境因素因素 Environmental 3、concerns Deforestation & habitat loss, steep slopes & erosion, degraded drainage corridors & pollution 林地破碎棲息地喪失,水文破壞嚴(yán)重,溪流污染,水系水景匱乏,陡坡及水土流失, 基地限制基地限制 Site limitations 展示面有限,土羊高速橫穿基地,明珠路將基地一分為二,公共交通匱乏 Limited roadway frontage, Tuyang Highway divides the site, limited accessibility, bisected site , la4、ck of public transportation Key Challenges 主要挑戰(zhàn) Opportunities & Challenges 機(jī)遇與挑戰(zhàn)機(jī)遇與挑戰(zhàn) 6 Positioning & Goals2.定定位與目標(biāo)位與目標(biāo) 打造一個以 生態(tài)生態(tài) 為本,以 科技科技 為核心,集 產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè),功能功能,活力活力,服務(wù)服務(wù),景觀景觀和交交通通 為一體的相對獨立獨立的區(qū)域中心中心,引導(dǎo)和帶動大連以 及更大區(qū)域的 產(chǎn)業(yè)產(chǎn)業(yè) 和 城市化城市化 轉(zhuǎn)型和提升。 Built upon an extensive Ecological Framework, establish a future Cit5、y Center that integrates new R&D industries, knowledge and creativity, and diverse urban functions that serves beyond Eco-city or even Dalian. 意向清晰的生態(tài)科技城中心及服務(wù)核心 Strong identity of the Eco-city center 完善的生態(tài)基底 Extensive ecological framework 帶動大連產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)型和提升 Lead and facilitate regional economic transformat6、ion 便捷的交通樞紐 Diverse transportation network & easy access Positioning & Goals 定位與目標(biāo)定位與目標(biāo) Design Responses & Processes3.設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 THE SITE Total Area: 8.7 sq km Suggested Buildable Area: 6 sq km Divided by Ming Zhu Road 基地基地 總面積 : 8.7 平方公里 建議開發(fā)建設(shè)面積 : 6 平方公里 基地被明珠路(雙向四車道)所分開 Design Response & Proc7、ess 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 The Site 基地 10 4.7 sq km NORTHERN SITE Relatively flat topography is appropriate for large development Close to the LRT / Subway station Danda Expressway bifurcates through the site The adjacent site to the northeast may have a golf course, which can be an amenity 相對平坦的地形適合大面積的開發(fā)區(qū)8、 靠近計劃中地鐵四號線車站 單大高速道把基地分叉成兩塊 緊鄰東北角地塊的計劃中高爾夫球場可成為有 價值的景觀資源 Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 Northern Site 北面基地 11 4.0 sq km SOUTHERN SITE Dramatic topography creates opportunities for views, natural boundaries, ecological protection/enhancement, etc. Reservoir can become an amenity 豐富的地形變化創(chuàng)造了優(yōu)9、良視野, 自然邊界, 生態(tài)改進(jìn)等潛值與機(jī)會 現(xiàn)存水體/水庫可以成為舒適的環(huán)境資源 Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 Southern Site 南面基地 12 南南面基地面基地 229 m 12.6m 高高程差:程差:12-229m Height Differences / 12- 229m 高程 Elevation Utilize terrain model to study the pre-settlement land-cover pattern: forest on highland and stream/wetland on lowla10、nd Forest cover and village settlement correlated to elevation 利用三維地形模型來研究在人為活動影響前 的原生地被分布模式: 高地為溫帶森林生態(tài) 系統(tǒng),低地為溪流和濕地生態(tài)系統(tǒng)。 森林覆蓋和自然村落模式與地勢相吻合 Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 Terrain 地形 13 北面基地北面基地 南南面基地面基地 % % % % % % 坡度 Slope/ % Un-vegetated steep slopes are where erosion is currently occurri11、ng that contributes to stream and reservoir degradation 裸露的大坡度地帶是目前水土流失的主要地 點,導(dǎo)致了溪流和水庫的生態(tài)狀況不斷惡化 Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 Slope Analysis 坡度分析 14 % % 坡度 Slope/ % Slope beyond 25% is non-developable Extensively disturbed / fragmented slopes can be re-graded to maximize development area 12、原則上25%以上坡度不適合開發(fā)用地 一些目前受破壞的地塊及支離的破碎高坡地 帶可以通過整地來滿足開發(fā)面積的需求 Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 Developable Area 可開發(fā)區(qū) 15 Site sits over the ridge of two regional watersheds collecting minimal surface runoff from surrounding site upper watershed Feasible for full stormwater control and BMP in a self13、 sustained future city 基地橫跨兩個大流域間的山脊,從上游進(jìn)入 基地的地表徑流非常少。從而使未來城可以 完全控制和利用雨洪,成為一個獨立可持續(xù) 的系統(tǒng)。 大范圍大范圍2流域分布流域分布 2 Context Watersheds Rainfall infiltrated by the forest in the upper watershed and surface runoff further retained by the restored stream corridors in the lower watershed Diverse microclimate thro14、ugh the ravine and the plateau 在流域的上游利用森林吸收和凈化降雨,下 游有溪流濕地系統(tǒng)進(jìn)一步過濾蓄養(yǎng)地表徑流, 做到水土涵養(yǎng)的最大化 形成多元微氣候系統(tǒng) Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 Watersheds 流域 16 Restoration Stream restoration and riparian buffer Re- establishment Public green spaces connect highland forest ecosystem in the south to lowland st15、ream corridor towards the sea 生態(tài)恢復(fù)生態(tài)恢復(fù) 溪流及水岸緩沖帶生態(tài)恢復(fù) 公共開放空間將南部的山地林帶生態(tài)系統(tǒng)與 北部的低地濕地生態(tài)系統(tǒng)連接 Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 Riparian Buffer 河流緩沖帶 17 LvShun North Rd 旅順北路旅順北路 Qianhuang Rd. 前黃路前黃路 Mingzhu Rd 明珠路明珠路 Danda Express Way 丹大高速丹大高速 Mingzhu Rd 明珠路明珠路 Buffer Green Along Mingzhu Rd. and Dand16、a Expy. 在明珠路和丹大路兩側(cè)加強(qiáng)景觀帶在明珠路和丹大路兩側(cè)加強(qiáng)景觀帶 Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 Regional Road 區(qū)域道路 18 Grid Most efficient & flexible traffic distribution model Deformed to adapt the topography. Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 Primary Road 主要道路 格子網(wǎng)絡(luò)格子網(wǎng)絡(luò) 最有效率與靈活性的交通布局模式順 在此基礎(chǔ)上順應(yīng)地形而做相應(yīng)變通 城市公園城17、市公園 Urban Parks 主要道路主要道路 Primary Road LvShun North Rd 旅順北路旅順北路 Qianhuang Rd. 前黃路前黃路 Mingzhu Rd 明珠路明珠路 Danda Express Way 丹大高速丹大高速 Mingzhu Rd 明珠路明珠路 19 Yingcheng East Rd. Qianhuang Rd. Mingju Rd Danda Expy Mingju Rd Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 Block Plan 街區(qū)平面圖 20 Yingcheng East Rd. Qianhu18、ang Rd. Mingju Rd Danda Expy Mingju Rd 用地面積 Parcel Area: 1.4 km 地上建筑面積 GFA: 410 萬平方米 居住居住 Residential: Located in the area where physical & visual interaction with nature can be maximized Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 分布在自然景觀視野最良好的區(qū)域 21 Yingcheng East Rd. Qianhuang Rd. Mingju Rd Danda Exp19、y Mingju Rd 用地面積 Parcel Area: 1.4 km 地上建筑面積 GFA: 410 萬平方米 居住居住 Residential: 用地面積 Parcel Area: 0.75 km 地上建筑面積 GFA: 262 萬平方米 混合城市用地 Mixed Use(R&D/Office/Retail): -As a main image of the Future City, Distributed along the major regional roads. -Defines main civic / public urban parks. -Most of ground f20、loors are used for retails to animate streets Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 分布在自然景觀視野最良好的區(qū)域 -作為未來城展示面的主要意象, 分布于區(qū) 域干道旁 -用作于界定主要城市廣場與公共公園 -大部分的一層作為零售使用, 以活絡(luò)城市 街道意象 22 Yingcheng East Rd. Qianhuang Rd. Mingju Rd Danda Expy Mingju Rd 用地面積 Parcel Area: 1.4 km 地上建筑面積 GFA: 410 萬平方米 居住居住 Residenti21、al: -Located in the area where physical & visual interaction with nature can be maximized. 用地面積 Parcel Area: 0.75 km 地上建筑面積 GFA: 262 萬平方米 混合商業(yè) Mixed Use(R&D/Office/Retail): 用地面積 Parcel Area: 0.25 km 地上建筑面積 GFA: 80 萬平方米 商業(yè)零售 Commercial / Retail: Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 -作為未來城的主要入口意象,22、 分布于區(qū)域 干道旁 -用作于界定主要市民廣場與城市公園 -大部分的地面層作為零售使用, 以活絡(luò)城 市街道意象 23 Yingcheng East Rd. Qianhuang Rd. Mingju Rd Danda Expy Mingju Rd 用地面積 Parcel Area: 1.4 km 地上建筑面積 GFA: 410 萬平方米 居住居住 Residential: -Located in the area where physical & visual interaction with nature can be maximized. 用地面積 Parcel Area: 0.75 km 23、地上建筑面積 GFA: 262 萬平方米 混合商業(yè) Mixed Use(R&D/Office/Retail): 用地面積 Parcel Area: 0.25 km 地上建筑面積 GFA: 80 萬平方米 商業(yè)零售 Commercial / Retail: 用地面積 Parcel Area: 0.1 km 地上建筑面積 GFA: 38 萬平方米 酒店/會展中心 Hotel/Recreational -As a main image of the Future City, Distributed along the major regional roads. -Defines main civic24、 / public urban parks. -Most of ground floors are used for retails to animate streets Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 24 Yingcheng East Rd. Qianhuang Rd. Mingju Rd Danda Expy Mingju Rd 用地面積 Parcel Area: 1.4 km 地上建筑面積 GFA: 410 萬平方米 居住居住 Residential: -Located in the area where physical & visu25、al interaction with nature can be maximized. 用地面積 Parcel Area: 0.75 km 地上建筑面積 GFA: 262 萬平方米 混合商業(yè) Mixed Use(R&D/Office/Retail): 用地面積 Parcel Area: 0.25 km 地上建筑面積 GFA: 80 萬平方米 商業(yè)零售 Commercial / Retail: 用地面積 Parcel Area: 0.1 km 地上建筑面積 GFA: 38 萬平方米 酒店/會展中心 Hotel/Recreational 用地面積 Parcel Area: 0.15 km 地上建26、筑面積 GFA: 38 萬平方米 高等教育(大學(xué)) University: -As a main image of the Future City, Distributed along the major regional roads. -Defines main civic / public urban parks. -Most of ground floors are used for retails to animate streets Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 25 Yingcheng East Rd. Qianhuang Rd.27、 Mingju Rd Danda Expy Mingju Rd 用地面積 Parcel Area: 1.4 km 地上建筑面積 GFA: 410 萬平方米 居住居住 Residential: -Located in the area where physical & visual interaction with nature can be maximized. 用地面積 Parcel Area: 0.75 km 地上建筑面積 GFA: 262 萬平方米 混合商業(yè) Mixed Use(R&D/Office/Retail): -As a main image of the Future City28、, Distributed along the major regional roads. -Defines main civic / public urban parks. -Most of ground floors are used for retails to animate streets 用地面積 Parcel Area: 0.25 km 地上建筑面積 GFA: 80 萬平方米 商業(yè)零售 Commercial / Retail: 用地面積 Parcel Area: 0.1 km 地上建筑面積 GFA: 38 萬平方米 酒店/會展中心 Hotel/Recreational 用地面積 29、Parcel Area: 0.15 km 地上建筑面積 GFA: 38 萬平方米 高等教育(大學(xué)) University: 用地面積 Parcel Area: 0.1 km 地上建筑面積 GFA: 12 萬平方米 基礎(chǔ)教育 Educational: 用地面積 Parcel Area: 0.1 km 地上建筑面積 GFA: 35 萬平方米 政府/公共使用 Government / Civic: 用地面積 Parcel Area: 0.1 km 地上建筑面積 GFA: 12 萬平方米 基礎(chǔ)設(shè)施 Utilities: Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 30、26 Illustrative Plan 平面渲染圖 Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 27 “ ECO-FUTURE CITY ECO-FUTURE CITY “ 高程 Elevation 90m 坡度 Slope 25% 流域保護(hù) Watershed Stream Corridor Protection 有效率的網(wǎng)絡(luò) Efficient Network 土地使用戰(zhàn)略性分布 Strategic Program Distribution Design Response & Process 設(shè)計回應(yīng)與過程設(shè)計回應(yīng)與過程 Site Specific 31、& Analysis Informed Design Approach 基地針對性和分析結(jié)論引導(dǎo)的設(shè)計方式 28 Ecology & Open Space 生態(tài)與開放空間生態(tài)與開放空間 Circulation & Accessibility 交通與交通與可達(dá)可達(dá)性性 Neighborhoods Tour 未來城未來城組團(tuán)組團(tuán)導(dǎo)覽導(dǎo)覽 Future City Center 未來城中心 Intelligence Hub 才智樞紐中心 Gateway Business 門戶商務(wù)區(qū) Health Living Complex 健康生活區(qū) Ravine Terrace 幽谷山岸 Green Heart 32、翡翠之心 Water Necklace & Green Ribbon 水項鏈與生態(tài)軸 Forested Slope 城市森林坡 Urban & Neighborhood Park 城市社區(qū)公園 Bike & Hiking Trail 自行車與徒步環(huán)線 Road Configuration 道路系統(tǒng)配置 Public Transportation 公交系統(tǒng) Daily Itineraries 生活行程 未來城整體開放空間與體量 Overview of Open Space and Massing at Future City Ecology & Open Space 生態(tài)與開放空間生態(tài)與開放空間33、 30 未來城翡翠之心 Future City Green Heart 多種東北地區(qū)典型森林生態(tài)系統(tǒng),營造景觀季節(jié)性 Diverse forest types for landscape seasonality Ecology & Open Space 生態(tài)與開放空間生態(tài)與開放空間 31 未來城水項鏈及生態(tài)軸 Future City Water Necklace & Green Ribbon 水項鏈四季呈現(xiàn)不同的形態(tài)和景致:雨季是連綿的溪流 旱季是城市中點綴的水塘和濕地 Water Necklace evolves through seasons:meandering streams in r34、aining seasons and a string of ponds and wetlands embedded in the landscape Ecology & Open Space 生態(tài)與開放空間生態(tài)與開放空間 32 Central Landscape 支路 Tertiary Road 中央公園社區(qū)住宅 Central Park Residential Community 陡坡山景 Steep Slope Landscape 樹陣步行大道 Tree Grove Path Way 大型公共活動草坪 Public Event Grand Lawn 33 Central Landscap35、e 室外演出場 Amphitheatre 基建整地土而成的地形藝術(shù)公園 Earthwork Art Park with Construction Excavation Soil 34 Central Landscape 地形藝術(shù)公園 Earthwork Art Park 生態(tài)雨洪人工湖/冬季溜冰場 Stormwater Retention Pond/Skating Rink 中央水景公園 Central Water Scape Park 35 Central Landscape 中央溪流 Central Stream 中央水景公園 Central Water Scape Park 河岸濕地 W36、etland Park 雕塑公園 Sculpture Park 石墻階梯公園 Stonewall Terrace Park 36 Central Landscape 與中央公園連為一體的花園式辦公庭院 R&D Office Merging with Central Park 石墻階梯公園 Stonewall Terrace Park 花園式研發(fā)辦公區(qū) R&D Office With Garden Landscape 次級路 Secondary Road 37 城市森林坡 Forested Slopes 高坡度地帶創(chuàng)造城市林地,可視性強(qiáng) 防止水土流失 提高周邊地塊價值 Strong visibi37、lity on steep slopes Prevent erosion Improve adjacent land value Ecology & Open Space 生態(tài)與開放空間生態(tài)與開放空間 38 城市及社區(qū)公園 Urban & Neighborhood Parks Ecology & Open Space 生態(tài)與開放空間生態(tài)與開放空間 39 自行車和徒步環(huán)線系統(tǒng) Bike and Hiking Trial Ecology & Open Space 生態(tài)與開放空間生態(tài)與開放空間 40 可持續(xù)開發(fā) & 雨洪管理 Low impact development & stormwater m38、anagement Ecology & Open Space 生態(tài)與開放空間生態(tài)與開放空間 低環(huán)境影響開發(fā) Low Impact Development 傳統(tǒng)城市開發(fā) Traditional Urban Development 減少洪泛的可能性與改善水質(zhì) 洪澇隱患與低質(zhì)量水質(zhì) 15-80% 的支出減少 41 Water Necklace? | Ecological benefits summer Carbon sink Pollutant filter Stormwater storage/buffer Ephemeral habitat Indicators of environmental39、 health Nesting habitat 水項水項鏈之生態(tài)益處鏈之生態(tài)益處 夏季夏季 碳吸收竺巢生物生物棲息地 污染過濾器生物棲息地 雨洪儲存/ 緩衝環(huán)境健康指標(biāo) Ecology & Open Space 生態(tài)與開放空間生態(tài)與開放空間 42 Water Necklace | Ecological benefits winter Pollutant filter Stormwater storage/buffer Winter habitat & food Hibernation habitat 雨洪儲存/ 緩衝冬眠生物棲息地 污染過濾器冬季生物棲息地及食物 水項鏈之生態(tài)益處水項鏈之生態(tài)益40、處 冬季冬季 Ecology & Open Space 生態(tài)與開放空間生態(tài)與開放空間 43 Ecology & Open Space 生態(tài)與開放空間生態(tài)與開放空間 Circulation & Accessibility 交通動線與便捷性交通動線與便捷性 Neighborhoods Tour 未來城社區(qū)導(dǎo)覽未來城社區(qū)導(dǎo)覽 Future City Center 未來城中心 Intelligence Hub 才智樞紐中心 Gateway Business 門戶商務(wù)區(qū) Health Living Complex 健康生活區(qū) Ravine Terrace 幽谷山岸 Green Heart 平面渲染圖 W41、ater Necklace & Green Ribbon 才智樞紐中心 Forested Slope 門戶商務(wù)區(qū) Urban & Neighborhood Park 健康生活區(qū) Bike & Hiking Trail 幽谷山岸 Road Configuration 道路系統(tǒng)配置 Public Transportation 公交系統(tǒng) Daily Itineraries 生活行程 Structure 架構(gòu) Neighborhoods Tours 未來城社區(qū)導(dǎo)覽未來城社區(qū)導(dǎo)覽 Future City Center 未來城中心 Intelligence Hub 才智樞紐中心 Gateway Busin42、ess 門戶商務(wù)區(qū) Health Service Complex 健康生活區(qū) Ravine Terrace 幽谷山岸 45 Neighborhood Tours 未來城社區(qū)導(dǎo)覽未來城社區(qū)導(dǎo)覽 Future City Center 未來城中心 商業(yè)零售 Commercial / Retail: 高等教育(大學(xué)) University: 基礎(chǔ)教育 Educational: 酒店/會展中心 Hotel/Conference 政府/公共使用 Government / Civic: 混合 Mixed Use(R&D/Office/Retail): 居住 Residential: 46 Neighborh43、ood Tours 未來城社區(qū)導(dǎo)覽未來城社區(qū)導(dǎo)覽 Future City Center 未來城中心 Lake View Neighborhood Neighborhood Center 湖岸水景社區(qū) 社區(qū)會所 Business Hotel 高端商務(wù)酒店 International School 國際中學(xué) Mountain View Neighborhood 山景社區(qū) Neighborhood Retails 社區(qū)零售中心 International Research Complex 跨國企業(yè)研發(fā)中心 Civic Complex 市民中心 Headquarter Office 企業(yè)總部辦公 Co44、urtyard Apartment 中庭公寓 Future City Central Park 未來城中央公園 Lake View Park 水景公園 Business Complex 商貿(mào)中心 Urban Living 中心居住區(qū)中心居住區(qū) Future City Center 未來城中城未來城中城 Eco-City Committee 生態(tài)科技城委員會 47 Neighborhood Tours 未來城社區(qū)導(dǎo)覽未來城社區(qū)導(dǎo)覽 Future City Center 未來城中心 48 Neighborhood Tours 未來城社區(qū)導(dǎo)覽未來城社區(qū)導(dǎo)覽 Future City Center 未來45、城中心 49 社區(qū)休閑會所 Community Club House 湖景公寓 Lake view Apartment 社區(qū)湖景公園 Lake View Ravine Park 50 中央溪流 Central Stream 社區(qū)湖景公園 Lake View Ravine Park 社區(qū)湖景公園 Lake View Ravine Park 51 牧城驛水庫 Reservoir 道路分流 與 緩衝景觀帶 Carriage lane w/ landscape buffer 湖岸商務(wù) 與 中庭零售街 Lake side Business w/ courtyard retail 52 Neighborh46、ood Tours 未來城社區(qū)導(dǎo)覽未來城社區(qū)導(dǎo)覽 Intelligence Hub 才智樞紐中心 商業(yè)零售 Commercial / Retail: 高等教育(大學(xué)) University: 基礎(chǔ)教育 Educational: 酒店/會展中心 Hotel/Conference 政府/公共使用 Government / Civic: 混合 Mixed Use(R&D/Office/Retail): 居住 Residential: 53 Neighborhood Tours 未來城社區(qū)導(dǎo)覽未來城社區(qū)導(dǎo)覽 Intelligence Hub 才智樞紐中心 Urban High-end Apartmen47、ts Technology Institute Future City Branch 中央水景高端公寓 國際科技大學(xué)未來城分校 Business Hotel 高端商務(wù)酒店 Rental Apartment Complex 出租型公寓 R&D Complex 縱合性研發(fā)專屬園區(qū) Knowledge Hub 知知識樞紐識樞紐 Business Research Hub 企業(yè)研發(fā)樞紐企業(yè)研發(fā)樞紐 Neighborhood Club House 社區(qū)會所 West Residential Neighborhood 西部門戶社區(qū) 54 Neighborhood Tours 未來城社區(qū)導(dǎo)覽未來城社區(qū)導(dǎo)覽 48、Intelligence Hub 才智樞紐中心 55 Neighborhood Tours 未來城社區(qū)導(dǎo)覽未來城社區(qū)導(dǎo)覽 Intelligence Hub 才智樞紐中心 56 Neighborhood Tours 未來城社區(qū)導(dǎo)覽未來城社區(qū)導(dǎo)覽 Gateway Business 門戶商務(wù)區(qū) 商業(yè)零售 Commercial / Retail: 高等教育(大學(xué)) University: 基礎(chǔ)教育 Educational: 酒店/會展中心 Hotel/Conference 政府/公共使用 Government / Civic: 混合 Mixed Use(R&D/Office/Retail): 居住 R49、esidential: 57 Neighborhood Tours 未來城社區(qū)導(dǎo)覽未來城社區(qū)導(dǎo)覽 Gateway Business 門戶商務(wù)區(qū) Convention Center + Exhibition Hall 國際會議展覽中心 International Business Complex 國際企業(yè)辦公中心 Business Hotel 高端商務(wù)酒店 成長型企業(yè)辦公樓 Star-up Business Water view Leisure Retail Street 水景休閑娛樂商街 Courtyard / Lakeview Restaurant 湖景中庭餐飲街 International Convention Hall 國國際會展區(qū)際會展區(qū) Lakeside Business 湖湖岸商務(wù)岸商務(wù) Business Research Complex 商業(yè)辦公中心 Future City Commercial Complex 未來城未來
地產(chǎn)商業(yè)
上傳時間:2024-11-21
82份
建筑設(shè)計
上傳時間:2022-08-29
17份
地產(chǎn)商業(yè)
上傳時間:2022-05-31
30份
地產(chǎn)規(guī)劃
上傳時間:2024-10-10
35份