石家莊滹沱新區(qū)規(guī)劃設計方案(170頁).pdf
下載文檔
上傳人:故事
編號:413569
2022-06-17
170頁
45.29MB
1、SHIJIAZHUANG石家莊滹沱新區(qū)河北省和石家莊市的新行政中心河北省和石家莊市的新行政中心a new government center for Shijiazhuang and the Heibei Province一座由一系列熱鬧街區(qū)和獨特目的地構成的活力之城一座由一系列熱鬧街區(qū)和獨特目的地構成的活力之城a vibrant city with lively districts and unique destinations一座擁有很多水路的城市一座擁有很多水路的城市a city of many waterwaysand smart use of water創(chuàng)造出一個人和自然和諧共生的地2、方創(chuàng)造出一個人和自然和諧共生的地方a place where people and nature live in harmony一個可持續(xù)發(fā)展的未來前景一個可持續(xù)發(fā)展的未來前景a sustainable vision for the future政府中心 - 政府中心 - 和文化場所及公共公園相結合和文化場所及公共公園相結合A Government Center that is mixed with CulturalAmenities and Public Parks會展中心會展中心包括會議中心 展覽中心 城市廣場 國際中心 等包括會議中心 展覽中心 城市廣場 國際中心 等Co-Ex Dist3、rict including:Convention CenterExhibition HallsA Vibrant City Room PlazaConferencing CentersInternational Centers體育綜合中心 體育綜合中心 包括足球體育場 游泳館 青少年訓練教育場 多功能館 轉播中心 健身房包括足球體育場 游泳館 青少年訓練教育場 多功能館 轉播中心 健身房Sports District, including:Soccer StadiumAquatic CenterYouth Sports Training and EducationMultiple Sport4、 ArenasBroadcasting CenterHealth and Wellness遠景遠景5平方公里核心區(qū)5平方公里核心區(qū)The visiona focus on the 5km2core area地區(qū)位置地區(qū)位置Regional LocationA National Crossroads五個區(qū)域,一個城市五個區(qū)域,一個城市5 Districts, One City一期一期Phase 1 Development周邊環(huán)境周邊環(huán)境City Context地段現(xiàn)狀地段現(xiàn)狀Existing Site地段現(xiàn)狀地段現(xiàn)狀Existing Site地段現(xiàn)狀地段現(xiàn)狀Existing Site開放空間體系5、與現(xiàn)有村莊開放空間體系與現(xiàn)有村莊Open Space Network with Existing Villages周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie一個蝴蝶的比喻一個蝴蝶的比喻Analogy of a Butterfly一個蝴蝶的比喻一個蝴蝶的比喻Analogy of a Butterfly周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang D6、a Jie區(qū)域區(qū)域Districts用地性質用地性質Land Use總平面總平面Illustrative Plan周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie5平方公里核心區(qū)5平方公里核心區(qū)5km2 Core Area周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie修改后的地塊結構修改后的地塊結構Refined Block Framewo7、rk周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie完善平面完善平面Refining the plan先前規(guī)劃的框架先前規(guī)劃的框架Previous Framework新規(guī)劃的框架新規(guī)劃的框架Proposed Framework先前規(guī)劃中的用地性質先前規(guī)劃中的用地性質Previous Land Use新規(guī)劃的用地性質新規(guī)劃的用地性質Proposed Land Use先前規(guī)劃中的公共空間先前規(guī)劃中的公共空間Previous Planned Open Space新規(guī)劃中的公8、共空間新規(guī)劃中的公共空間Proposed Planned Open Space八個指導原則八個指導原則8 Guiding themes結合現(xiàn)有村落,頌揚石家莊與正定的 歷史與文化結合現(xiàn)有村落,頌揚石家莊與正定的 歷史與文化Celebrate the history and culture of Shijiazhuang and Zhending by integrating existing villages連接正定連接正定Connection to Zhengding周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Da9、o太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie南北向歷史軸線南北向歷史軸線Historical North-South Axis周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie擁抱城市的水系擁抱城市的水系Embrace and create the Citys waterways一座擁有很多水路的城市一座將水重新還給滹沱河水系的新城一座擁有很多水路的城市一座將水重新還給滹沱河水系的新城A City of Many WaterwaysA New City that 10、Returns its Waters to theHutuo River System滹沱河滹沱河Hutuo River825-1200米米 (m)周漢河周漢河Zhouhan River10-15米米 (m)滹沱河滹沱河Hutou River周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie周漢河周漢河Zhouhan River周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街11、 Tai Hang Da Jie雨水管理策略還給、回收水進入生態(tài)系統(tǒng)雨水管理策略還給、回收水進入生態(tài)系統(tǒng)Stormwater StrategyReturning, Recycling WaterBack to the Eco System通過綜合的交通網絡促進連接性與靈活性通過綜合的交通網絡促進連接性與靈活性Promote connectivity and mobility through a comprehensive transportation network區(qū)域道路體系和可達性區(qū)域道路體系和可達性Regional Streets & Access新的橋梁新的橋梁New Bridges道12、路等級道路等級Street Hierarchy周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River典型街道剖面典型街道剖面Street Sections主要道路主要道路Primary Streets公園道路&次要道路公園道路&次要道路Park Streets and Secondary Streets支路支路Local Streets防洪堤剖面防洪堤剖面Levee Sections沿堤頂路的典型開發(fā)沿堤頂路的典型開發(fā)Typical development at Levee Road防洪堤剖面Levee Sections沿堤頂路的典型開發(fā)-淺地塊沿堤頂路的典型開發(fā)-淺地13、塊Typical development at Levee Road Shallow blocks防洪堤剖面Levee Sections新城大道剖面新城大道剖面Xin Cheng Da Dao cross section防洪堤剖面Levee Sections堤頂路高架跨國京珠高速堤頂路高架跨國京珠高速Elevated Levee Road over Beijing-Zhuhan highway防洪堤剖面Levee Sections堤頂路與新城大道橋-細部堤頂路與新城大道橋-細部Levee Road at Xin Cheng Da Dao bridge - Detail防洪堤剖面Levee Se14、ctions高架橋跨過滹沱河公園高架橋跨過滹沱河公園Elevated bridge at Hutou River Park區(qū)域公交區(qū)域公交Regional Transit地鐵公交地鐵公交Proposed Subway中國高速鐵路中國高速鐵路High Speed Rail交通-規(guī)劃地鐵線交通-規(guī)劃地鐵線Transit Proposed Subway Alignment周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River用獨特的中心來界定充滿活力的區(qū)域用獨特的中心來界定充滿活力的區(qū)域Define vibrant districts with distinct center15、s區(qū)域區(qū)域Districts用地性質用地性質Land Use行政文化中心行政文化中心Government and Cultural Center最初的開發(fā)將沿著新的行政中心公園和主要的南北軸確立 一個重要的地位最初的開發(fā)將沿著新的行政中心公園和主要的南北軸確立 一個重要的地位The initial phase will establish an important presence along new Government Center Park and main North/South axis通過公共交通和新的車站可以到達通過公共交通和新的車站可以到達Accessible by trans16、it and new station地標塔樓確立標志性和視線地標塔樓確立標志性和視線Landmark towers establish identity and views行政文化中心行政文化中心Government and Cultural Center地塊平面地塊平面Parcel Plan出入口出入口Access開放空間開放空間Open Space停車停車Parking行政文化中心行政文化中心Government and Cultural Center行政文化中心行政文化中心Government and Cultural Center行政文化中心行政文化中心Government and C17、ultural Center會展中心會展中心Co-Ex Center國際上認可的會展場所沿滹沱河公園和新城大道而設 國際上認可的會展場所沿滹沱河公園和新城大道而設 Internationally recognized convention and exhibition sited along Hutou River Park and Xin Cheng Da Dao通過公共交通和新的車站可以到達通過公共交通和新的車站可以到達Accessible by transit and new station新的會展廣場作為新的公共到達點新的會展廣場作為新的公共到達點New Co-Ex Plaza as 18、civic arrival point會展中心會展中心Co-Ex Center會展中心會展中心Co-Ex Center體育綜合中心體育綜合中心Sports District沿滹沱河布置沿滹沱河布置Located along the Hutou River從太行大街和沿河路可達從太行大街和沿河路可達Accessible from Tai Hang Da Jie and Levee Road多棟建筑形成沿滹沱河公園的運動休閑園區(qū)多棟建筑形成沿滹沱河公園的運動休閑園區(qū)Multiple buildings create sport and recreational campus along Hutou19、 River Park體育綜合中心體育綜合中心Sports District體育綜合中心體育綜合中心Sports District靠近行政中心較高密度的開發(fā)靠近行政中心較高密度的開發(fā)Higher density commercial district adjacent to Government Center通過公共交通和新的車站可以到達通過公共交通和新的車站可以到達Accessible by transit and new station商業(yè)中心商業(yè)中心Commercial Core商業(yè)中心商業(yè)中心Commercial Core辦公和附屬功能緊鄰行政中心辦公和附屬功能緊鄰行政中心Office20、 and support functions adjacent to the Government Center由東西向的商業(yè)街連接至行政中心由東西向的商業(yè)街連接至行政中心Linked to Government Center by east-west commercial street酒店和服務式公園提供給參觀者和訪客酒店和服務式公園提供給參觀者和訪客Hotels & service apartments for visitors and guests政府服務和酒店區(qū)政府服務和酒店區(qū)Government Support and Hospitality政府服務和酒店區(qū)政府服務和酒店區(qū)Gover21、nment Support and Hospitality政府服務和酒店區(qū)政府服務和酒店區(qū)Government Support and Hospitality靠近會展和政府中心的創(chuàng)新區(qū)靠近會展和政府中心的創(chuàng)新區(qū)Innovative district adjacent to Co-Ex and Government Center多棟研發(fā)建筑沿道路和地塊內部道路布置,配有室外的廣場多棟研發(fā)建筑沿道路和地塊內部道路布置,配有室外的廣場Multiple research and development buildings organized along streets and mid-block pa22、ths, with outdoor plazas具有創(chuàng)造力的園區(qū)。創(chuàng)意家園具有創(chuàng)造力的園區(qū)。創(chuàng)意家園A creative campus a place for innovation研發(fā)區(qū)域研發(fā)區(qū)域Research and Development District研發(fā)區(qū)域研發(fā)區(qū)域Research and Development District研發(fā)區(qū)域研發(fā)區(qū)域Research and Development District較高密度的住宅區(qū)具有改善后的滹沱河景和新的行政中心生態(tài) 走廊較高密度的住宅區(qū)具有改善后的滹沱河景和新的行政中心生態(tài) 走廊Higher density residential 23、areas with views of improved riverfront and new central Government Park高質量住宅區(qū)內宜步的街道,綠色的庭院和中心的商業(yè)街道高質量住宅區(qū)內宜步的街道,綠色的庭院和中心的商業(yè)街道High quality housing areas defined by walkable streets, green courtyards and a central commercial street高密度區(qū)高密度區(qū)High-Density Neighborhood高密度區(qū)高密度區(qū)High-Density Neighborhood高密度區(qū)高密度24、區(qū)High-Density Neighborhood高質量的社區(qū)緊鄰行政和商業(yè)中心高質量的社區(qū)緊鄰行政和商業(yè)中心High quality neighborhoods adjacent to Government and commercial centers周漢河和新行政中心公園入口周漢河和新行政中心公園入口Access to Zhouhan River corridor and new Government Center Park東門區(qū)東門區(qū)Dong Men Neighborhood東門區(qū)東門區(qū)Dong Men Neighborhood東門區(qū)-東東門區(qū)-東Dong Men Neighborho25、od - East東門區(qū)-西東門區(qū)-西Dong Men Neighborhood - West沿滹沱河高質量住宅設區(qū)沿滹沱河高質量住宅設區(qū)High quality residential neighborhood along Hutou River延伸的線型公園提供視線并于現(xiàn)有村落區(qū)連接延伸的線型公園提供視線并于現(xiàn)有村落區(qū)連接Extended linear park provides view and connects to existing village area濱水西區(qū)濱水西區(qū)Riverfront West Neighborhood濱水西區(qū)濱水西區(qū)Riverfront West Neig26、hborhood濱水西區(qū)濱水西區(qū)Riverfront West Neighborhood高質量的住宅設區(qū)具有沿河的視線高質量的住宅設區(qū)具有沿河的視線High quality neighborhood with views along the River建筑朝水面布置,新的線型公園延伸至現(xiàn)有的村落建筑朝水面布置,新的線型公園延伸至現(xiàn)有的村落Buildings oriented to river and new linear park that extends to existing village濱水東區(qū)濱水東區(qū)Riverfront East Neighborhood濱水東區(qū)濱水東區(qū)Riverf27、ront East Neighborhood濱水東區(qū)濱水東區(qū)Riverfront East Neighborhood設計一個新公園與城市空間相互連接的網絡設計一個新公園與城市空間相互連接的網絡Design an interconnected network of new parks and civic spaces開放空間開放空間Open Space開放空間開放空間Open Space北/南 生態(tài)走廊北/南 生態(tài)走廊North / South Ecological CorridorFlower Expo GardensDemonstration and Seasonal Festival Ga28、rdens周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie北/南 生態(tài)走廊北/南 生態(tài)走廊North / South Ecological Corridor政府中央公園政府中央公園Government Center Park周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie政府中央公園政府中央公園Government Center Park社區(qū)29、花園社區(qū)花園Neighborhood Parks3 Minute Walk to all Housing周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie社區(qū)花園社區(qū)花園Neighborhood Parks周漢河城市園周漢河城市園Zhouhan River Urban Park周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie東西公園東西公園Ea30、st / West Ecological Corridor周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie周漢河城市園周漢河城市園Zhouhan River Urban Park在城市的層面上,納入環(huán)境解決方案在城市的層面上,納入環(huán)境解決方案Integrate environmental solutions at the City level凈化空氣凈化空氣Cleanse the Air過濾和再利用水源過濾和再利用水源Filter & Reuse Water回收廢物回31、收廢物Recycle Waste使用再生能源使用再生能源Utilize Renewable Energy減少交通擁擠減少交通擁擠Reduce Traffic Congestion與自然相和諧與自然相和諧Live in Harmony with Nature一個可持續(xù)的方式一個可持續(xù)的方式A Sustainable Approach能源能源Energy Strategies滹沱新區(qū)的基礎設施系統(tǒng)將融入最新的技術,使用太陽能進行熱水供熱,以降低能源峰期需求。滹沱新區(qū)的基礎設施系統(tǒng)將融入最新的技術,使用太陽能進行熱水供熱,以降低能源峰期需求。An infrastructure that embrac32、es new technologies and the ability to use the sun to heat hot water and greatly reduce peak energy demands地熱緣系統(tǒng) 地熱緣系統(tǒng) Ground source heat energy system綠色屋頂綠色屋頂Green roofs屋頂結合太陽能技術 屋頂結合太陽能技術 Roofs integrate solar technologies中心隔熱源中心隔熱源Central source for heat rejection水水Water Strategies基礎設施系統(tǒng)將對雨水實施然管理33、,改善基地周圍現(xiàn)有河道的水質,以減少基地內管道鋪設的需求。基礎設施系統(tǒng)將對雨水實施然管理,改善基地周圍現(xiàn)有河道的水質,以減少基地內管道鋪設的需求。An infrastructure that reduces the need for pipes by natural managing stormwater and improving the quality of the existing canals around the site綠化屋頂綠化屋頂Green roofs較少的冷凝塔減少水的使用較少的冷凝塔減少水的使用Fewer cooling towers reduce water consu34、mption結合生物過濾 結合生物過濾 Integrated biofiltration水過濾X水過濾XWater filtration 過剩的雨水被送入生物過濾帶過剩的雨水被送入生物過濾帶Excess rainwater sent to biofiltration strips從屋頂收集的雨水被 收集并重新利用 從屋頂收集的雨水被 收集并重新利用 Rainwater from roofs is collected and stored for reuse雨水和中水被 重新利用 雨水和中水被 重新利用 Rainwater & greywateris reused in buildings自然系35、統(tǒng)自然系統(tǒng)Natural Systems自然系統(tǒng)自然系統(tǒng)Natural Systems為未來的開發(fā)制定明確的導則為未來的開發(fā)制定明確的導則Prescribe clear guidelines for future development修改后的地塊結構修改后的地塊結構Refined Block Framework周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie街區(qū)對比街區(qū)對比City Block Comparison石家莊石家莊Shijiazhuang芝加哥中心芝加哥36、中心Chicago Loop舊金山中央商務區(qū)舊金山中央商務區(qū)San Francisco紐約中心區(qū)紐約中心區(qū)New York City倫敦金絲雀碼頭倫敦金絲雀碼頭Canary Wharf北京商業(yè)中心區(qū)北京商業(yè)中心區(qū)Beijing CBD District上海浦東新區(qū)上海浦東新區(qū)Shanghai Pu Dong District天津于家堡新區(qū)天津于家堡新區(qū)Yujiapu District開發(fā)區(qū)研究開發(fā)區(qū)研究Development Block StudyMany building forms may arise from a single allowablebuilding envelope建筑形式37、建筑形式Tower Guidelines建筑形式建筑形式Tower Guidelines立面模塊化立面模塊化Faade Modulation開發(fā)區(qū)研究開發(fā)區(qū)研究Development Block Study開發(fā)區(qū)研究開發(fā)區(qū)研究Development Block Study+/- 80m+/- 150m+/- 80m+/- 150m+/- 80m+/- 150m+/- 80m+/- 150m+/- 80m+/- 150m+/- 80m+/- 150m開發(fā)區(qū)研究開發(fā)區(qū)研究Development Block Study連續(xù)的街面連續(xù)的街面Street Wall Guidelines周漢河周漢河 Zh38、ou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie連續(xù)的街面連續(xù)的街面Street Wall Guidelines地面層設計目標地面層設計目標Ground Floor Design Objectives建筑形式建筑形式Height Control Guidelines周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie建筑形式建筑形式Tower Guidelines39、天際線節(jié)點天際線節(jié)點Skyline Nodes在保護當?shù)鬲毺卮迓涞耐瑫r,創(chuàng)建一個集中的 一期區(qū)域使其成為新濱水區(qū)域的心臟區(qū)域在保護當?shù)鬲毺卮迓涞耐瑫r,創(chuàng)建一個集中的 一期區(qū)域使其成為新濱水區(qū)域的心臟區(qū)域Establish a concentrated 1st phase that becomes the heart of the new riverfront area, while preserving unique local villages一期一期Phase 1周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie一期一期Phase 1往后的分期往后的分期Later Phases周漢河周漢河 Zhou Han River滹沱河滹沱河 Hutuo River新城大道新城大道 Xin Cheng Da Dao太行大街太行大街 Tai Hang Da Jie30平方公里起步區(qū)項目 30平方公里起步區(qū)項目 30km2 Start-up Projects行政文化中心行政文化中心Government and Cultural CenterSHIJIAZHUANG石家莊滹沱新區(qū)
地產商業(yè)
上傳時間:2024-11-21
47份
地產規(guī)劃
上傳時間:2023-09-28
21份
地產規(guī)劃
上傳時間:2024-10-19
25份
詳細規(guī)劃
上傳時間:2024-12-17
48份
地產規(guī)劃
上傳時間:2024-10-10
19份