婺源月亮灣生態旅游示范區概念規劃方案(55頁).ppt
下載文檔
上傳人:故事
編號:413636
2022-06-17
54頁
27.59MB
1、WUYUAN MOON BAY ECO TOURISM MODEL AREA CONCEPT MASTER PLAN婺源月亮灣生態旅游示范區概念規劃婺源月亮灣生態旅游示范區概念規劃PRESENTATION概念匯報概念匯報目錄目錄Contents 01_概念構想概念構想CONCEPTS02_ 總平面規劃總平面規劃 MASTER PLAN03_ 重點區域重點區域 Key Areas01 設計概念設計概念 Design Approach鑒月鑒月Reflection of Moon_Design inspiration _設計靈感設計靈感月亮的映射月亮的映射Reflection of Moon_月亮灣2、映射于基地之中月亮灣映射于基地之中,形成月亮灣和基形成月亮灣和基地之間的生態緩沖地之間的生態緩沖_Moon Bay reflects to the site to create a eco buffer between the bay and the development 新舊的映射新舊的映射Reflection of Old to New_The old reflect to the new in 2010_The traditional urban grain will be reflected in the spaces created between buildings_Elemen3、ts of the old buildings will be reflected in the new building_Traditional culture and scholars will be reflected to the development _舊的映射到舊的映射到2010_傳統的城市肌理及質感將映射在新建筑間產傳統的城市肌理及質感將映射在新建筑間產生的空間中生的空間中_老建筑的元素將體現在新建筑中老建筑的元素將體現在新建筑中_傳統的人文將映射到新的發展之中傳統的人文將映射到新的發展之中_穿越歷史到穿越歷史到2010年的文化之旅年的文化之旅_穿越傳統空間的村落之旅穿越傳統空4、間的村落之旅_穿越婺源風景村落的河流之旅穿越婺源風景村落的河流之旅_Cultural journey to reflect the historic timeline to 2010_Village journey to reflect traditional movement_River journey through Wuyuan village and Moon Bay 穿越景觀之旅穿越景觀之旅The Journey Through Landscape_文化走廊將藝術家創意山谷連接至其他文化走廊將藝術家創意山谷連接至其他的藝廊及公共文化設施的藝廊及公共文化設施-反映婺源的人文反映婺源的人5、文歷史歷史 Cultural corridor connecting the artist resort to gallery and public facility y reference to the culture and scholars of Wuyuan_村落之旅連接濱水休閑娛樂中心村落之旅連接濱水休閑娛樂中心, 村莊及村莊及度假酒店度假酒店 Village journey connecting waterfront recreation, village and resort_穿越婺源風景村落及月亮灣的河流之旅穿越婺源風景村落及月亮灣的河流之旅 River journey thr6、ough Wuyuan village_保護石門保護石門/月亮灣自然保護區并發展月亮灣自然保護區并發展_保留徽派建筑及傳統空間的質感保留徽派建筑及傳統空間的質感_保留及加強當地特色的自然田園景觀保留及加強當地特色的自然田園景觀_Protect Moon Bay/Shimen natural protection area_Protect Hui architecture and the character of traditional space_Retain the unique character of landscape 保護保護Preservation_保護石門保護石門/月亮灣自然保護7、區并發展月亮灣自然保護區并發展 Protect Moon Bay_保留徽派建筑及傳統空間的質感保留徽派建筑及傳統空間的質感 Preserve traditional grain _建筑在山谷的一邊建筑在山谷的一邊,保留農田及山脈形成保留農田及山脈形成的景觀的景觀 Building along one side of valley to protect the landscape of farm and mountain_濱水濱水, 油菜花和茶園形成三條新的景觀帶貫油菜花和茶園形成三條新的景觀帶貫穿基地南北穿基地南北_恢復破壞的用地,介入新發展恢復破壞的用地,介入新發展_在已有建筑的旁邊引入當代8、演繹的徽派建筑在已有建筑的旁邊引入當代演繹的徽派建筑,以呈現層次感以呈現層次感介入介入Intervention_3 new landscape: waterfront, cole flower and tea plantation connecting the north to the south_Restore the degraded areas to intervene the new development_Insert the new buildings which is modern interpretation of Hui architecture into the exist9、ing village to create new layers _北面恢復破壞的用地,介入新發展北面恢復破壞的用地,介入新發展 Restore northern area to intervene the new development_修復北面山谷的次生林修復北面山谷的次生林,介入生態茶園高介入生態茶園高爾夫爾夫 Restore the northern mountain to insert a eco tea terrace golf court_在已有建筑的旁邊引入當代演繹的徽派在已有建筑的旁邊引入當代演繹的徽派建筑建筑,以呈現層次感以呈現層次感 Insert the new buil10、dings which is modern interpretation of Hui architecture into the existing village to create new layers_發展將限制在景觀容量范圍內發展將限制在景觀容量范圍內_中國第一生態高爾夫球場中國第一生態高爾夫球場_文化永續發展文化永續發展, 包括當地居民和當地文化保包括當地居民和當地文化保留留_控制交通接駁,水以及廢棄物以保持基地的控制交通接駁,水以及廢棄物以保持基地的自然所有植物與動物自然所有植物與動物_Limiting development to the landscapes capacity_11、Chinas first Eco Golf Course_Culture sustainability including local residents and local culture_Manage access, water and waste to sustain the sites natural flaura and fauna 生態永續生態永續Sustainability_發展將限制在景觀容量范圍內發展將限制在景觀容量范圍內Limiting development to the landscapes capacity_建立公園生態水處理系統建立公園生態水處理系統 Establi12、sh eco water treatment in the park_保留看管型村落保留看管型村落-保證文化及社會的永保證文化及社會的永續續 Retain care-taker to ensure Culture/social sustainability_當地田園景觀當地田園景觀/文化與民間藝術節目創造了一文化與民間藝術節目創造了一種令人難忘而獨特的體驗種令人難忘而獨特的體驗_依據不同的位置設置依據不同的位置設置8個不同特征的度假酒個不同特征的度假酒店店_建有酒店和高爾夫球場別墅的生態茶園高爾建有酒店和高爾夫球場別墅的生態茶園高爾夫球場夫球場_月亮灣潛在的聯合國教科文組織世界遺產申月亮灣潛在13、的聯合國教科文組織世界遺產申報與協助報與協助_A Ingenious landscape and culture and folk art program creating a memorable and unique experience_ 8 Resorts of distinct character and location_Eco tea terrace Golf Course with hotel and golf course villas_Moon Bay potential for UNE SCO 目的地目的地Destination_依據不同的位置特點設置依據不同的位置特點設置14、8個不同特征個不同特征的度假酒店的度假酒店 8 Resorts of distinct character and location_文化步道將藝術家度假山谷和公共文化文化步道將藝術家度假山谷和公共文化設施相連設施相連 Culture corridor connecting artist resort valley to public facilities_建有度假酒店和高爾夫球場別墅的生態建有度假酒店和高爾夫球場別墅的生態茶園高爾夫球場茶園高爾夫球場 Establish eco tea terrace and resort02總平面規劃總平面規劃 Master Plan總平面總平面Maste15、r Plan鳥瞰圖鳥瞰圖Aerial View濱水商業休閑中心濱水商業休閑中心Waterfront Commercial & Recreation Centre半月度假酒店半月度假酒店Half-Moon Resort 月亮灣度假酒店月亮灣度假酒店Moon Bay Resort生態茶園高爾夫酒店生態茶園高爾夫酒店Sanctuary Tea Terrace Golf Court用地規劃用地規劃Land Use開發強度開發強度Development Density方案一方案一 : 396,000 sqmOption 1 方案二方案二: 495,000 sqmOption 2功能規劃功能規劃Funct16、ion Analysis結構規劃結構規劃Structure Analysis公共空間公共空間Open Space建筑功能分布建筑功能分布 Building Function Distribution環境保護策略環境保護策略 Environment Strategy交通規劃交通規劃Transportation Plan綠色交通規劃綠色交通規劃Green Transportation Plan綠色交通規劃綠色交通規劃Green Transportation Plan文化走廊文化走廊Culture Corridor酒店酒店 度假村規劃度假村規劃Hotel Resort Plan生態水系統規劃生態水系17、統規劃Eco Water System旅游規劃旅游規劃Tourism Plan_Propose the regional tourism corridor along the railway line_ Propose the tourism route to connect the site to the other spot in Wuyuan,_The site become the Hub for Wuyuan _沿鐵路線規劃區域旅游走廊沿鐵路線規劃區域旅游走廊_規劃基地到婺源各景點的旅游線路規劃基地到婺源各景點的旅游線路_基地成為婺源的旅游服務設施的中心基地成為婺源的旅游服務設施的中18、心旅游項目規劃旅游項目規劃Tourism Program旅游規劃項目旅游規劃項目Tourism ProgramThe Hub- Waterfront commercial and Recreation_The Hub will be developed at the north area of the essential district, a series of resemble Huai-styled architectures will be developed as the central tourist precinct that mixes retail, cultural and19、 entertainment facilities in a relaxed pedestrian environment. 小鎮小鎮“樞紐樞紐” 濱水休閑商業中心濱水休閑商業中心_本提案中精華區北側將規劃為小鎮本提案中精華區北側將規劃為小鎮“樞紐樞紐”,由由一系列的新徽式建筑將被開發為集零售、文一系列的新徽式建筑將被開發為集零售、文化、娛樂設施于一體的休閑旅游區域化、娛樂設施于一體的休閑旅游區域旅游規劃項目旅游規劃項目Tourism ProgramEco Agriculture_This precinct would act as a focus for sustainable agricu20、lture in the region. For cole flower and other agriculture 生態農業生態農業_生態農業區位于月亮灣東北側。生態農業區位于月亮灣東北側。 該區域將重該區域將重點發展油菜花及其他農作物點發展油菜花及其他農作物旅游規劃項目旅游規劃項目Tourism ProgramForest Retreat _Slow life as lifestyle tourism, renewal existing village buildings as Artist Village. Wellness centres and spa resorts would p21、rovide facilities and services such as spas, yoga, tai chi, massage. 森林休閑區森林休閑區_在林間休閑區提供一種在林間休閑區提供一種”慢生活慢生活”為賣點的為賣點的旅游旅游,改建現有特色民居為藝術家創作村改建現有特色民居為藝術家創作村.另外另外,開發設置理療中心和水療區。康復中心將為開發設置理療中心和水療區。康復中心將為游客提供如中國傳統理療、瑜伽、太極、按游客提供如中國傳統理療、瑜伽、太極、按摩、芳香按摩和健康飲食等一系列的設施和摩、芳香按摩和健康飲食等一系列的設施和服務。服務。旅游規劃項目旅游規劃項目Tourism Pro22、gramWetland and Eco Centre_The establishment and management of a large native wetland habitat along the canal create a major tourist attraction in the region and provide a favorable backdrop for resort development in the area. 濕地及教育中心濕地及教育中心_通過濕地的水生植物達到生態改善的效果通過濕地的水生植物達到生態改善的效果,防防止未來開發的小鎮樞紐造成污染。這個提議23、止未來開發的小鎮樞紐造成污染。這個提議將為該區域創建一個主要旅游亮點并為該區將為該區域創建一個主要旅游亮點并為該區域的景點開發提供一個良好的背景。域的景點開發提供一個良好的背景。旅游規劃項目旅游規劃項目Tourism ProgramThemed Villages_Retain and Develop village_Reprogram_Care-taker 主題村落主題村落_保留及發展的村落保留及發展的村落_改建的村落改建的村落_保留的農田看管者保留的農田看管者旅游規劃項目旅游規劃項目Tourism ProgramSanctuary Tea Terrace Golf Course_Retain24、 existing farming and tea terrace to create a characteristic countryside Golf_ Topography_Soil_Convenient access_ Sufficient water resources_ Elegant environment 生態茶園高爾夫球場生態茶園高爾夫球場_保留原有耕地及農田保留原有耕地及農田, 打造具有基地鄉村特打造具有基地鄉村特色的高爾夫色的高爾夫 _地形要求地形要求_土壤要求土壤要求_交通便利交通便利_ 水源充足水源充足_環境優雅環境優雅03 重點區域重點區域 Key Area設計靈感25、設計靈感InspirationQinghua Town, Wuyuan 清華古鎮清華古鎮, 婺源婺源傳統建筑肌理質感傳統建筑肌理質感Traditional Grain規劃的核心區建筑及空間形態規劃的核心區建筑及空間形態The Proposal of Core Area Qinghua Town, Wuyuan 清華古鎮清華古鎮, 婺源婺源總平面總平面Master Plan鳥瞰圖鳥瞰圖Aerial View景觀分析景觀分析Landscape System公共空間公共空間Open Space功能分區功能分區Function Zoning建筑層高控制建筑層高控制Building Height Con26、trol交通規劃交通規劃Transportation Plan生態水系統及高程生態水系統及高程Eco Water System & Level濱水商業街道濱水商業街道Waterfront Commercial Street_Waterfront bar street_F&B_Waterfront Performance_Local product _濱水酒吧街濱水酒吧街_特色餐飲特色餐飲_濱水演藝濱水演藝_當地手工藝品當地手工藝品新鎮生態公園新鎮生態公園New Town Eco Park村落別墅村落別墅Town House_保護基地的特色保護基地的特色 Retain the quality and character of place_謹慎介入謹慎介入 Sensitive intervention_一系列多樣化的規劃項目保證經濟一系列多樣化的規劃項目保證經濟文化及社會的可持續發展文化及社會的可持續發展 Diverse product mix to ensure an economical, social and cultural sustainable development