變壓器吊芯檢查施工方案(中英)(6頁).doc
下載文檔
上傳人:正***
編號:467887
2022-07-20
6頁
66KB
1、變壓器吊芯檢查施工方案Scheme for transformer core suspension and inspection1、編制說明本裝置電力變壓器電壓為KV/400V,容量為 KVA,高壓電源取自本裝置 KV母線,400V的低壓側供給本裝置的動力和照明電源。該變壓器經過長途運輸而達本變電站,對于運輸過程中的震動和沖擊情況不明,為保證工程質量,解決運輸過程中可能出現的問題,該變壓器到達現場后,決定對其進行抽芯檢查,為保證檢查工作順利進行,故編寫此方案,參照執行。本方案適用于無勵磁調壓的變壓器。2、編制依據GBJ14890電氣裝置安裝工程電力變壓器、油浸電抗器、互感器施工及驗收規范。變壓2、器制造廠家提供的說明書及有關資料。3、吊芯環境的選擇變壓器吊芯擬定在室外進行,場地周圍的環境應清潔,為防止天氣的驟變,可搭設防風防雨帆布棚。變壓器周圍應搭設便于檢查、高度適宜的腳手架(上鋪跳板)。抽芯要選擇晴朗、干燥的無風天氣進行。周圍環境溫度不低于OOC,器身濕度不得低于環境溫度,否則不易將器身加熱至高于環境溫度10oC。在空氣濕度為75時,器身的露空時間不超過16小時。時間計算應在開始放油時開始。空氣濕度或露空時間超過規定時,必須采取相應的可靠措施。調壓切換裝置的檢查調整的露空時間如下表所示:環境溫度(OC)0000空氣相對濕度(%)65以下65-7575-85不控制持續時間(h)24163、1084、Inspection procedure and items for transformer 器身檢查程序和內容4.l .Preparation 準備工作a) The relevant test, such as the insulation resistance, DC resistance, ratio, and the connection mode and etc. should be done before suspension. 抽芯檢查前,調試人員應作絕緣電阻、直流電阻、變比、組別等相應試驗。b)Gas relay should be calibrated and ac4、cepted. The insulation oil (make up oil and the oil inside the tank) should be analyzed, and the withstanding voltage should be qualified. 瓦斯繼電器應校驗合格。絕緣油(補充油和箱體內油)應化驗,耐壓合格。c) Accessories delivered separately such as oil conservator, cooler should be cleaned, sealed and withstanding voltage should be5、 qualified.分體運輸的變壓器附件如油枕、散熱器等應清洗、打壓合格,密封備裝。d) The personnel should be arranged according to the plan, the equipment, tools and materials needed should be available, and should be recorded and kept by the special person.按本方案的要求進行人員安排,準備好所需的設備、工具和材料,并設專人登記和保管。e) Measure and record the distance of box 6、before loosening the screws, tighten and seal according to the distance and slight less than it after inspection.松動箱體螺絲前應測量箱體的間距,作好記錄,抽芯后應按此間距或略小于此間距進行壓緊密封。4.2 Oil discharge放油Discharge oil to clean drum by oil-proof hose, the level discharged shall be under the sealing ring and upper edge of oil tan7、k, open the hole on the top to avoid making vacuum during oil discharge. 以干凈的耐油管放油至干凈的油筒,放油的油面應低于油箱上沿、密封圈以下。放油時應打開上部的進氣孔,以防抽真空。4.3. Wholly suspending 整體吊裝a) Slings shall be hanged on tank cover on the special four lugs on the box cover, and be consistent in same length, The shall have an angle below8、 30 degrees with perpendicular, that is, the angle between slings shall be more than 60 degrees.吊索應掛于箱蓋的四個專用吊耳上,長短一致,其吊索與垂線的夾角應小于30度,也即吊索的夾角60度b) Choose hoisting equipment according to capacity of transformer, suspending its body and put down after alignment. Oil tank shall be leveled to protect tan9、k wall from colliding by the body during suspension. Hang a 5 ton chain hoist on the hook to suspend transformer core, safety load ratio of new chain hoist is 2.根據變壓器的容量大小選擇起重設備,將器身整體吊起,找正后放下。“油箱應找平放置,以免抽芯時器身碰油箱壁。再在吊鉤上懸掛5T倒鏈,用以起吊芯子,倒鏈的安全載荷系數為2(新倒鏈)。4.4.Removal of bolts on tank cover and sling卸箱蓋螺絲和吊10、芯a) Remove the fixed screw on tank cover and keep well. and loose it step by step, First, every screw could be loosed two threads, not loose all one time. during the course, insert a 16mm round steel bar of 1.5-2m in length in each screw hole of four corners to control the balance of transformer bod11、y.拆卸箱蓋四周的固定螺絲,并交專人保管。松卸螺絲應循序漸進,開始每個螺絲少松兩扣,不要一氣松脫,可采取推磨式松螺絲法。在四角的螺絲孔中各插人一根152米長,l6圓鋼,由專人負責用以控制器身的找正。b)Suspend slowly and contact balance with the round steel bars to avoid collision. As core is higher than tank mouth, cover the tank with plastic sheet, put 2 pieces of clean steel channel of 8# coated12、 with plastic sheet on tank for the core to place. Meanwhile, steel wire sling shall be in force.緩慢起吊芯子,以四角的園鋼找正,避免碰撞。當芯子高于箱口后,以塑料布蒙住油箱,以兩根清潔并包以塑料布的8#槽鋼或道木墊人芯子下部,并放置其上。此時吊芯的鋼絲繩仍受力。4.5.Body inspection and record器身的檢查和記錄4.5.1. All the bolts shall be tightened and loose-prevented; insulation boltsShall13、 be should be in good condition and wrap up. 所有的螺絲應緊固,并有防松措施,絕緣螺栓應完好無損,防松綁扎完好。4.5.2. Inspection of core 鐵芯檢查a. The core should be no deformation; the insulation pad between the yoke and the tightening piece should be in good condition.鐵芯應無變形,鐵軛與夾件之間的絕緣墊應良好。b. Iron-core shall be earthed at single poi14、nt.鐵芯應無多點接地。c. Disconnect the earth wire, measure the insulation resistance with 2500V mega meter to ensure insulation of core and crossing bolts should be in good condition. 打開鐵芯的接地線,以2500v搖表檢查絕緣情況并記錄絕緣電阻值,鐵芯及穿釘絕緣良好。3)Inspection of winding. 繞組檢查a、Insulation coating shall have no damage and no chang15、e.繞組的絕緣層應完整無損,無變位現象。b、Windings shall be arranged tidily , keep the uniform space between them, oil path is unblocked.各繞組排列整齊,間隙均勻,油路暢通。c、Fixing bolts of winding shall be tight, loose-prevent bolt shall be locked. 繞組的壓釘應緊固,防松螺釘應鎖緊。dInsulation screen shall be wrapped tightly and leading out for all th16、e windings shall be well sealed. 絕緣圍屏綁扎牢固,圍屏上的所有線圈引出處的封閉應良好。e、Leads shall be firmly wrapped and have no damage or twist. Insulation distance shall be well, supports be tight. Exposed part of lead shall be firmly welded with no sharp corner. Connection of lead and bushing shall be tight and correct, 17、bushing should be in good condition.引出線絕緣包扎牢固,無破損。擰曲現象,引出線絕緣距離應合格,固定牢靠,其固定支架應緊固;引出線的裸露部分應焊接良好,應無尖角和毛刺;引出線與套管的連接應牢靠,接線正確。套管應完好無損。4)轉接開關的檢查. Inspection for tap changer.a、Connection of voltage adjuster and coil shall be correct and tightened.調壓裝置與線圈的連接應緊固,接線正確。b、Contact of voltage adjuster shall be cle18、an, firm and have good spring. Check any contacting surface reached with 0.0510mm plug ruler to ensure leads contact well. 調壓裝置的觸頭應清潔,接觸緊密,彈性良好。所有接觸到的地方用0.0510mm的塞尺檢查,應塞不進去,引線接觸良好。c、The voltage regulation device should be in good condition. The rotating board should act freely, and the position is c19、orrect, indicator seal should be in good condition. 裝置應完好無損。轉動盤應動作靈活,位置正確,指示器密封良好。d、Insulation screen is in good condition and without loose.絕緣屏障應完好,固定牢固,無松動現象。e、Clean oil dirt, metal power etc. 清掃各部位油泥和金矚末等雜物。46、器身復原 Reset of body.1)器身檢查完畢后,應檢查油箱內有無落異物,若有,應進行打撈。器身檢查時有無遺囑物品。Check the oil tank to ens20、ure nothing left in after body inspection. 2)拉緊倒鏈,抽出8#槽鋼或道木,用干凈的布擦凈油箱上沿密封圈,然后放入密封圈,緩慢放回芯子,并以鋼定位。按原測量的間距對稱逐步緊固箱蓋的固定螺絲及附件。Tighten the hoist chain, pull steel channel out, wipe sealing ring on the cover of oil tank with clean cloth, put the ring back, put the core down slowly with the help of 16 round 21、steel bar. Tighten the fixing bolts accessories on tank cover symmetry step by step according to the distance measured.3)檢查各繞組的絕緣情況,無異常可注油事規定油位,并在瓦斯繼電器等處放氣 Check the insulation of coil, if no abnormal condition, fill oil to required level, release air from gas relay. 4)清點工具,按登記數量收回,清理現場。 Check and t22、ake back the tools, clean the jobsite.Check tools according to registered number.。5)以0.03MPa的油壓或氣壓檢查密封情況,24小時應無滲矚現象(整體運輸的變壓器除外)。Check the leakage of whole transformer by oil/ gas which its pressure is 0.03 Mpa for 24 hours. (transformer transported wholly not included). 動力見下表:序號工種名稱數量備注1電工2起重工3電調工4檢23、查員5技術員6工程負責人員7甲方代表8制造廠代表6、工具材料清單抽芯用的工具、材料見下表:序號工具名稱規格型號數量備注1吊車2倒鏈3鋼絲繩扣4變壓器油桶100Kg5塑料桶6漏斗7油盆8毛刷1、29活扳手4、12、810布剪刀11三節手電筒12銼刀1013干粉或四氯化碳滅火器14溫度計15濕度計16圓鋼178#槽鋼18塞尺19電工工具202500搖表21鋼紙板=0.5mm22白布帶23黃蠟綢帶24白布25塑料布26破布27汽油28工作服29線手套30記錄本7、施工進度計劃根據具體情況編排。8、安全質量保證措施1) 現場應準備消防器材,20米以內嚴禁煙火。2) 檢查器身時所用的器具應有防止墜落的措24、施,如:搬手上應以白布帶套在手上,防止滑落。3) 起吊用的倒鏈、鋼絲繩等應預先檢查良好。繩扣應掛于變壓器專用吊耳上。4) 供器身檢查用的腳手架應綁扎牢靠,跳板固定,上下方便,四周應有防墜落的欄桿及上下的防滑裝置。非檢查人員不得登上腳手架,以防超載。5) 器身檢查時,工作人員應著干凈的工作服、手套及耐油膠靴。口袋中禁放物品,謹防掉人油箱中。作好每一項檢查記錄。6) 檢查應小心,仔細地認真進行,避免用力過大而擰斷螺絲、碰傷絕緣或碰壞瓷瓶等現象。7) 器身檢查時所用的工具、材料及拆卸下的器件物品注冊登記,以供工作結束時查對。8) 起吊過程中嚴禁手在箱蓋與箱蓋之間作頻繁的不必要的活動。9) 組織有關人員學習本抽芯方案,作到人人心中有數。