1、 租租 賃賃 合合 同(餐飲)同(餐飲) 1. 出租物業(yè) 2. 租金及管理費 3. 租期,交付物業(yè)的日期 4. 土地使用權(quán)及建筑物所有權(quán) 5. 公用事業(yè) 6. 保險及修復(fù)建筑物的要求 7. 不受干擾 8. 無其他競爭餐館 9. 招牌及改建 10. 抵押 11. 用途、轉(zhuǎn)讓、分租續(xù)約優(yōu)先權(quán)及優(yōu)先購買權(quán) 12. 提前終止本合同的權(quán)利 13. 登記、印花稅及其它稅款 14. 糾紛的解決 15. 本合同的更改 16. 通知 17. 保密 18. 不可抗力和征收 19. 利益抵觸 20. 代位權(quán)利 21. 唯一合同 22. 無中介人 23. 合同生效 附件一: 用紅線框出來的場地位置圖 附件二: 使用權(quán)
2、 附件三: 透視圖及餐廳外圍店標、招牌圖 附件四: 甲方和乙方的證件 附件五: 公用事業(yè)、場地交接條件及工程技術(shù)要求 租租 賃賃 合合 同同 本房屋租賃合同(以下簡稱“合同”)訂于 出租方: (以下簡稱“甲方”)是中國法人 承租方:食品有限公司(以下簡稱“乙方”) 雙方根據(jù)有關(guān)法律和規(guī)定,本著平等互利的原則,通過友好協(xié)商就下列條款達成協(xié)議: 1出租物業(yè) 甲方愿意出租及乙方愿意承租本合同附件一紅線圖中標明的場地(以下簡稱“場地”), 由乙方改建并經(jīng)營餐廳(以下簡稱“餐廳”)。米,沿街寬 米,深度至少 米 (上述所有長度均由建筑物內(nèi)部或內(nèi)墻起計)。 乙方有權(quán)根據(jù)本合同使用場地所在建筑物之公共地方及
3、附屬設(shè)施, 包括外墻, 附件二和 附件五的工程技術(shù)要求和附圖的內(nèi)容。場地及上述公共地方和附屬設(shè)施在本合同中合稱為 “出租物業(yè)” 。 2租金 甲方同意給予乙方 日免租裝修期(自雙方移交場地之日起計) 。如乙方在場地移交第 日內(nèi)開業(yè),則自開業(yè)之日起支付租金;如乙方未能自餐廳在出租物業(yè)場地移交 45 日內(nèi) 開業(yè),則應(yīng)自場地移交第 46 日起按租金標準向甲方支付補償費,除非附件三的透視圖(以下 簡稱“透視圖”)中所示的所有招牌于該日仍未獲有關(guān)的審批部門正式批準。(詳見本合同第 12.3 條)。 乙方從起租日按以下方式繳付以下租金(含管理費)(以下簡稱“租金”): 在租期內(nèi),我司支付月租金(含管理費)人民幣 元; 該合同簽定后,甲乙雙方正式簽署場地移交書 天內(nèi), 乙方向甲方支付人民幣 元 作為合同保證金,該合同保證金在合同期滿前 2 個月作租金和管理費扣除(多除少補)。 乙方應(yīng)于每月 5 日前(如遇