1、XXXX社區項目xxx地外墻涂料工程施工合同發 包 人 : 承 包 人 : 發 包 人: (以下簡稱“甲方”)住 所: 法定代表人: 聯系地址: 聯系電話: 承 包 人: (以下簡稱“乙方”)住 所: 法定代表人: 聯系地址: 聯 系 人: 聯系 電話: 根據中華人民共和國合同法、中華人民共和國建筑法及國家有關法規規定,雙方在平等自愿、協商一致的基礎上達成如下條款,雙方共同遵守。第一條 工程概況1.1 工程名稱: XXXX項目XXXX、XXXX地外墻涂料工程1.2 工程地點: XXXXXXXXXXXXXXXX第二條 合同文件組成及優先解釋順序本合同由以下文件構成,且互為說明。下列文件中對同一內
2、容的約定如有不一致之處,除非文件中對此另有約定,以下列順序在先者為準;同一順序中不同文件對同一內容的約定如有不一致之處,除非文件中對此另有約定,以簽署在后者為準;合同條款中就某一事項未做明確約定者,以下列文件中對該事項做出明確約定或說明者為準;對某一內容或事項未做約定者,則以國家、項目所在地省市或其它政府機構、履行政府機構職能的社會機構頒布的標準、規范和其它有關技術資料、技術要求等為準。A. 在本合同簽署后雙方簽署的洽商、補充、變更等明確雙方權利義務的紀要、協議;B. 本合同條款及其附件;C. 工程量清單或預算;D. 標準、規范及有關術文件;E. 設計圖紙;第三條 合同文件使用的語言文字、標準和適用法律3.1 本合同文件使用漢語語言文字書寫、解釋和說明。3.2 適用國家和項目所在地有關法律、行政法規和地方性法規,除非合同中另有約定。國家及項目所在地建設行政主管部門和其他有關主管部門制定的行政規章和規范性文件也適用于本合同。3.3 適用國家和項目所在地現行質量評定標準和施工技術驗收規范。3.4 國家和項目所在地有關法律法規沒有明確規定或各種法律條文、解釋之間不能完全統一