1、建設工程施工合同(國際)雇主: 承包人: 工程項目及相關文件: 上述雙方經友好協商,達成如下合同條款: 第一部分共同條件 定義與解釋 定義 第一條本合同(按下文規定定義)中下列詞和用語,除文中另有要求者外,應具有此處為其所規定含義: ()“雇主”是指合同條件第二部分中指明已就工程建筑、安裝或交付進行招標并將雇用承包人一方以及雇主名下合法繼續人,但不包括(經承包人同意者除外)雇主任何受讓人。 ()“承包人”是指其投標已被雇主接受個人或多人、商號或公司,并包括承包人私人代表、繼承人和經許可受讓人。 ()“工程師”是指第二部分中指定工程師,或由雇主隨時指派并書面通知承包人要為本合同目替代上述指定工程
2、師以工程師身份行事工程師。 ()“工程師代表”是指駐工地工程師或工程師助理,或任何由雇主或工程師隨時派來履行本文件第二條所規定職責工程建筑管理員,其職權應由工程師書面通知承包人。 ()“工程”是指依照本合同應進行工程。 ()“合同”是指合同條件、說明書、圖紙、經標價建筑工程清單、費率與價格表(如果有話)、投標書和合同協議。 ()“合同價格”是指投標書所列明,但經根據下文所載規定予以增減金額。 ()“施工設施”是指為本工程或臨時工程(按本條下述定義)進行、建成或維護方面所需一切設備器械或諸如此類性質各物,但不包括打算用以構成或正在構成永久性工程組成部分材料或其它各物。 ()“臨時工程”是指為本工程進行、建成或維護方面所需所有各種臨時工程。 ()“圖紙”是指說明書中所提到圖紙和任何經工程師書面認可對這類圖紙所作修改,以及工程師隨時提供或書面認可其它圖紙。 ()“現場”是指要在其上、其下或其中進行本工程土地和其它場所,以及任何由雇主為本合同目而連同本合同中特別指定為現場組成部分其它場所一起提供其他土地或場所。 ()“經認可”是指業經書面認可,包括對先前口頭認可所作隨后書面確認;而“認可”是指書面認可,包括上述情況。 單數與復數 視文中需要,僅表明單數詞也包括復數在內,反之亦