1、成都天府奧體城概念性規劃及城市設計第三階段匯報Stage 3 Presentation2018/09/27International Consulting on the Conceptual Masterplan and Urban Designof Chengdu Tianfu Olympic Sports City 如何培育一座吸引人的新城?How to cultivate an attractive city?CHENGDU成都天府廣場成都市中心天府奧體城成都 愿景VISIONIOOD 之成都天府奧體城以創新基礎設施導向發展融合奧運精神與成都印記有溫度有力度的營城范式IOOD in Ch
2、engdu Tianfu Olympic Sports CityInnovative Infrastructure Oriented DevelopmentIntegrating Olympic Spirit And Characteristic Of ChengduImplementing Humanistic And Powerful Paradigm Of City Development INFRASTRUCTURE以“創新基建”營造一座更人性的城市OLYMPIC以“奧運精神”預想一個更美好的未來INFRASTRUCTUREApplying Innovative Infrastruct
3、ure To Deliver A City With Humanity.OLYMPICApplying Olympic Spirit To Imagine A Better Future. CASE STUDY案例研究規劃理念URBAN PLANNING CONCEPTOLYMPICS ORIENTED INFRASTRUCTURE以體育為核心衍生新體育產業進一步復合第四代空港新經濟以創新基建完成奧體城功能之環By taking sports as the core, the new sports industry is further combined with the new econom
4、y and the innovative infrastructure to complete the functional loop of Tianfu Olympic sports city.引領基建IOOD:倫敦奧林匹克公園規劃奧林匹克公園總體規劃 2012Master Plan 2012奧林匹克公園總體規劃 2030Legacy Masterplan 2030奧運為契機的城市縫合計劃A DELIVERABLE SET OF GOALS FOR WORLD CITY AND WORLD EVENT天府THE PLANNING OF QUEEN ELIZABETH OLYMPIC PARK
5、 規劃理念URBAN PLANNING CONCEPTDESIGN WITH NATURE融入自然山城一體:舊金山城市設計丘陵地貌營造獨特的城市體驗 CASE STUDY案例研究天府林盤綠水城分析區域水文環境優化奧體城水系格局最大限度保留生態本底以花園城市思想打造藍綠交織By analyzing the regional hydrology, the design makes effort to improve the water system of Tianfu Olympic sports city, as well as to maintain the existing ecologic
6、al background, creating a bright urban area with weaving landscape belts.HILLY LANDFORMS CREATE A UNIQUE URBAN EXPERIENCESAN FRANCISCO URBAN DESIGN 規劃理念URBAN PLANNING CONCEPTDESIGN WITH NATURETHE PLANNING OF LA DEFENSEA GREAT STORY CONNECTING HISTORY AND PRESENT傳承文化延伸復興:巴黎德方斯新區規劃聯結歷史與現代的宏大敘事 CASE ST
7、UDY案例研究15501808183616801836凱旋門德方斯盧浮宮1931177218831958天府市井文化歷史文化當代文化以三岔歷史文化基底為綱深入理解規劃蘊含的營城內涵和生活本源注入當代元素,體現城市活力By exploring history of Sancha and understanding the character of Chengdu, the new urban area is endowed with both spiritual temperament of Tianfus everyday life and innovative vitality of con
8、temporary culture. 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE LOOP OF CITY創造城市之環Green Loop and Green Wedge綠環和綠楔結構Chengdu is surrounded by green loop成都外圍綠地構成生態環系統 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE LOOP OF CITY創造城市之環International Airport and surrounding clusters form a circular radiation structureA Circular Ra
9、diation Structure with Airport in Center國際空港與周邊組團構成環狀放射結構以空港為中心構成環狀放射結構 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE LOOP OF CITY創造城市之環Tianfu Olympic Sports CityOne Cluster of the Circular Radiation Structure天府奧體城構成環狀放射結構的一個組團 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE LOOP OF CITY創造城市之環Site Context with Original Lands
10、capeNatural Landscape forms Natural Green Loop場地現狀從場地現狀與自然地形中,離析出一個環狀開放空間結構 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE LOOP OF CITY創造城市之環Fractal Examples in NatureChengdu, Tianfu International Airport New City and Tianfu Olympic Sports City form Fractal Structure自然界的分形實例成都,空港新城,天府奧體城構成分形同構 規劃構思URBAN PLANNING
11、 STRATEGYCREATE LOOP OF CITY創造城市之環Loop of open space is the carrier of IOD and theme of healthEcological LoopLeisure LoopIndustry Loop環狀開放空間作位 IOD 的載體,并賦予多層次的健康主題生態環生活環產業環 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE LOOP OF CITY創造城市之環 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE LOOP OF CITY創造城市之環01040913030611150205101
12、404081216圍繞城市之環,營造適合市民使用的公共空間 Around the city loop, public spaces for citizens are carefully designed 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE LOOP OF CITY創造城市之環自然健康Nature and Health 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE LOOP OF CITY創造城市之環宜人環境Comfortable Environment 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE LOOP OF CI
13、TY創造城市之環都市生活City Life 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE AXIS OF CITIZENS打通市民之軸Axis connects nature and city, and has many functionsAxis works in concert with the axis in master planAn axis connects nature and city, which works in concert with the axis in master plan軸線連接自然與城市,并復合多樣功能軸線結構與總體規劃軸線結構呼應由三
14、岔湖引入軸線連接城市與自然,呼應總體規劃中的軸線結構天府奧體城Tianfu Olympic Sports City國際空港TianfuInternational Airport 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE AXIS OF CITIZENS打通市民之軸 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE AXIS OF CITIZENS打通市民之軸Connection with Chengdu and the new airport by rapid tranportation system依靠快速交通路網,緊密聯系成都市中心和新機場 規劃
15、構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE AXIS OF CITIZENS打通市民之軸 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE AXIS OF CITIZENS打通市民之軸 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE THREE CLUSTERS營建三個簇群Three core districts generate three clusters三個核心區塊為中心,衍生三大簇群Health Plus: Based on Sports Institute and Olympic Park.Vitality Plus: Bas
16、ed on CBD and City Terminal Building.Culture Plus: Based on Sancha Town.健康 +:依托體院和奧體公園衍生健康簇群活力 +:依托 CBD 和城市候機樓衍生活力簇群文化 +:依托三岔鎮衍生文化簇群健康+Health Plus活力+Vitality Plus文化+Culture Plus健康+Health Plus活力+Vitality Plus文化+Culture Plus成都體院Chendu Sports Institute城市候機樓City Terminal Building三岔鎮Sancha Town 規劃構思URBAN
17、 PLANNING STRATEGYCREATE THREE CLUSTERS: HEALTH PLUS營建三個簇群 : 健康 + 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE THREE CLUSTERS: VITALITY PLUS營建三個簇群 : 活力 + 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGYCREATE THREE CLUSTERS: CULTURE PLUS營建三個簇群 : 文化 + 規劃構思URBAN PLANNING STRATEGY一軸一環三簇群一環:健康環廊一軸:市民軸ONE RING: HEALTH RINGONE AXIS: RES
18、IDENTS AXISTHREE CLUSTERS: HEALTH + VITALITY + CULTURE三簇群:健康 + 活力 + 文化林盤地貌、丘陵地形和三岔湖區共同界定環形開放空間地帶林蔭大道連接三岔湖濱水開放空間和城市 CBD 核心The distinctive landform, variegated hills and the hydrological changes and confluence area at Sancha Lake constitute a special open space.A boulevard connects the open waterside
19、space by Sancha Lake at the southern end and the CBD in the north.健康 +:奧運健康場館區活力 +:空港活力商務區文化 +:三岔文化生活區奧運健康場館區Olympic Health Venues Area空港活力商務區Airport Energetic Business Area健康 +活力 +文化 +Health PlusVitality PlusCulture Plus三岔文化生活區Sancha Cultural Area健康環市 民 軸RESIDENTS AXISHEALTHRING健康 +Health Plus活力 +文
20、化 +Vitality PlusCulture PlusONE AXIS ONE LOOP THREE CLUSTERSHealth + : Olympic Health VenuesVitality + : Airport Energetic Budiness AreaCulture + : Sancha Culture Area 成都新空港是:城市東進的引擎天府奧體城是:空港新城的示范Tianfu International Ariport is the engine of the East Expansion.Tianfu Olympic Sports City is the demon
21、stration of the International Aerotropolis. 總平面圖SITE PLAN 規劃亮點URBAN PLANNING CHARACTERISTICS融入生態本底的城市環境URBAN ENVIRONMENT INTEGRATE WITH NATURAL ECOLOGY場館分布于健康環周圍。場館間以復合步道連接。場館嵌入水綠本底之間。The venues are distributed around the health loop.The venues are connected by the double floor loop.The venues are f
22、it into the green structure.Loop structure of open space acts as transition between nature and city.環狀開放空間結構構成城市與自然的過渡 多層級預留彈性空間,創造城市健康系統保留場地現有水文及創造穩定的水循環基底 保留自然地形林盤基底 規劃亮點URBAN PLANNING CHARACTERISTICS融入生態本底的城市環境URBAN ENVIRONMENT INTEGRATE WITH NATURAL ECOLOGYReserve the base of natural topographyR
23、eserve the existing hydrology and create stable base of water circulationReserve multi-level flexible space, create urban healthy system 更開放的空間更便利的康健更有趣的康健 圍繞場地多功能性,提出適合于場地功能的植物配置,塑造城市健康的同時滿足康健城市的活動需求 Around the multi-function of the site, A plant configuration suitable for site functions is propose
24、d. which can Shaping urban health while meeting the needs of Healthy Cities河流景觀社區運動街心景觀城市綠心都市景觀匯流公園山湖植物景觀場館、濱水植物景觀河流濕地植物景觀River and wetland planting landscapeMountain-lake planting landscape of huiliu parkUrban green core landscapeCommunity and street sport landscapeRiver landscapeStadium and waterf
25、ront planting landscapeUrban central axis citizen landscapeSci-tech park landscape城市中軸市民景觀科技園區景觀規劃亮點URBAN PLANNING CHARACTERISTICS融入生態本底的城市環境URBAN ENVIRONMENT INTEGRATE WITH NATURAL ECOLOGY 規劃亮點URBAN PLANNING CHARACTERISTICS融入生態本底的城市環境URBAN ENVIRONMENT INTEGRATE WITH NATURAL ECOLOGY匯流公園效果圖Confluence
26、 Park 三岔種子森林效果圖Sncha Seed Forest規劃亮點URBAN PLANNING CHARACTERISTICS融入生態本底的城市環境URBAN ENVIRONMENT INTEGRATE WITH NATURAL ECOLOGY 規劃亮點URBAN PLANNING CHARACTERISTICS因地制宜的水文處理WATER ENVIRONMENT DESIGN ACCORDING TO LOCAL CONDITIONSMake infiltration space for future sponge city by using existing concave grou
27、nd.以現狀凹地為未來預留下滲空間凈凈凈蓄滲地庫頂板 Basement Roof綠地 Greenland滯滲滲滲滲滲凈滲保留利用現狀水系和城市預留的空間形成小凹綠地,為城市錯峰下滲。InfiltrationForm small concade greenland by using the existing water system and reserved urban space, and help rainwater infiltrate during non-peak periods.滯利用匯流公園矮壩形成的大水面短暫滯留雨水,減少對下游的沖刷。RetentionStay the stor
28、mwater for a short time by using the large water surface formed by the low dam of huiliu park, to reduce the erosion to downstream.蓄結合三岔灣的打造,建設矮壩蓄留雨水,減少城市濱湖界面界面出現曲折的消落帶。減少維護與增加親水性。StorageBuild the low dam to reserve stormwater combined with sancha bay, to reduce water-level-fluctuation.凈利用匯流公園西段的濕地,
29、以緩慢蜿蜒的溪流凈化,為大湖面提供相對干凈的水體,并利用梯田狀的矮壩凈化大湖面排出的水體,減少對下游的污染。PurificationPurify the water by the slow meandering stream of the wetland in thwe west area of huiliu park, and bring the clean water to the lake. at the same time purify the outflow through the terraced low dam to reduce water pollution to downs
30、tream.Big Sponge System大海綿系統 In order to maximize the natural topography of the master plan, Huiliu park takes 432.5m height as the flood control safety baseline for the layout of the green space system. Combined with the design of the hydraulic cofferdam, the main water network uses the way of the
31、cofferdam to maximally preserve the landscape water. At the same time, the green ecological landscape treatment of the cofferdam is carried out, and the ladder is formed by the cofferdam. The effect of the landscape is to absorb the East-West elevation.1(2)433.6m(1)432.5m生態圍堰意象生態圍堰意象生態圍堰意象生態圍堰意象規劃亮點
32、URBAN PLANNING CHARACTERISTICS因地制宜的水文處理WATER ENVIRONMENT DESIGN ACCORDING TO LOCAL CONDITIONS匯流公園圍堰設計Hydraulic Cofferdam Design in Confluence ParkCombined with the design of the hydraulic cofferdam, the main water network uses the way of the cofferdam to maximally preserve the landscape water. At th
33、e same time, the green ecological landscape treatment of the cofferdam is carried out, and the ladder is formed by the cofferdam. 依據自然地勢最大限度保留現狀地形,利用水利圍堰構成主要兩大景觀水體,在保證防洪安全的同時形成自然流淌的景觀水體。 匯流公園效果圖Confluence Park規劃亮點URBAN PLANNING CHARACTERISTICS因地制宜的水文處理WATER ENVIRONMENT DESIGN ACCORDING TO LOCAL COND
34、ITIONS 三岔灣效果圖Sancha Bay規劃亮點URBAN PLANNING CHARACTERISTICS因地制宜的水文處理WATER ENVIRONMENT DESIGN ACCORDING TO LOCAL CONDITIONS 規劃亮點URBAN PLANNING CHARACTERISTICS多樣靈活的城市發展藍圖DIVERSE AND FLEXIBLE URBAN DEVELOPMENT PLANLoop of open space and CBD are the basic construction map of the city.Diverse and flexible
35、plans are also considered besides careful thinking about the Olympic needs.with OlympicsBasic Planwithout Olympics環狀公共空間與 CBD 核心區是城市的基本發展藍圖。方案在充分考慮奧運需求的同時,也預留了多樣靈活的城市發展藍圖。舉辦奧運基本藍圖不舉辦奧運 規劃亮點URBAN PLANNING CHARACTERISTICSWith Olympics: The venues are located along the loop of public space, forming a s
36、port and health area.體育商業Sports Commerce體育場館Olympic Venues奧運村Olympic Village辦賽場景 : 奧運場館位于環狀公共空間內,形成健康運動主題區。多樣靈活的城市發展藍圖DIVERSE AND FLEXIBLE URBAN DEVELOPMENT PLAN 規劃亮點URBAN PLANNING CHARACTERISTICS多樣靈活的城市發展藍圖DIVERSE AND FLEXIBLE URBAN DEVELOPMENT PLANWithout Olympics: Cultural, convention and commerc
37、ial facilities are built along the loop of public space, forming a public area for city life.不辦賽場景 : 環狀公共空間內建設文化、會展、商業等設施,形成市民公共活動區。國際社區International Community國際社區International Community會展中心Exhibition Center文化中心Culture Center購物小鎮Shopping Town國際學校International School 規劃亮點URBAN PLANNING CHARACTERISTIC
38、S全生命周期的賽事策劃理念FULL LIFE CYCLE COMPETITION PROGRAMMINGThe design makes full considerations for stage construction and flexible use. By doing so, the urban life and the games will support and integrate with each other.分期建設與彈性使用 : 設計充分考慮分期建設與彈性使用可能,實現城市發展與奧運盛世的有機結合。賽時 : 城市慶典時刻賽前 : 市民休閑公園賽后 : 市民健康服務核心Dur
39、ing Games: City CelebrationBefore Games: Urban Leisure ParkAfter Games: Health Service Core 規劃亮點URBAN PLANNING CHARACTERISTICS全生命周期的賽事策劃理念FULL LIFE CYCLE COMPETITION PROGRAMMINGBefore the Games, the venue area is positioned as a recreation park, where the terrains and paths highlight the features of
40、 a healthy and natural city.賽前 : 場館區功能定位為市民休閑公園,通過地形處理和路徑設計體現健康自然的城市特質。 規劃亮點URBAN PLANNING CHARACTERISTICS全生命周期的賽事策劃理念FULL LIFE CYCLE COMPETITION PROGRAMMINGDuring the games, venues and the supporting facilities in the north will be developed in an orderly manner, celebrating the memorable moment of
41、 the city.賽時 : 進行場館和北側奧運配套設施的有序開發,迎接奧運賽事,盡享城市慶典時刻。 規劃亮點URBAN PLANNING CHARACTERISTICS全生命周期的賽事策劃理念FULL LIFE CYCLE COMPETITION PROGRAMMINGAfter the games, facilities will be renovated and re-developed to enrich and enhance the diversity of functions of the site, creating a composite health service cen
42、ter for all citizens.賽后 : 進行設施改造和再開發,豐富與提升地段功能利用類型,打造功能復合的市民健康服務核心。 主體育場設計MAIN STADIUM 主體育場設計MAIN STADIUM 主體育場設計MAIN STADIUM 主體育場設計MAIN STADIUM 主體育場坐席設計靈活,可根據丌同的需求調整座椅位置,達到合理的視線需求。 設計概念 CONCEPT OF DESIGN 座席設計 Design of seating 足球賽場 田徑賽場 奧運賽場 將下層可移勱看臺移勱至足球場邊界,可成為擁有45000座的足球場。 The seating capacity for
43、 football game is 45,000 when the lower section of movable seating is moved toward to the edge of football playing field. 下層可移勱看臺移勱至田徑跑道邊界,并將四角移走的看臺移回,可成為擁有55000座的田徑場。 The seating capacity for track and field event reaches 55,000 when the lower section of movable seating is moving toward along the e
44、dge of the track and field, at the same time, four corners of the movable seating are moving to the original position. 上層看臺增加南北的臨時看臺后,座席數可達到80000座,雖然很有挑戰,但切實可行。 The seating capacity can be reached up to 80,000 by adding temporary seating stand onto the upper section of the stand on the North and Sou
45、th side. This type of arrangement is challengeable, but possible. Fixed Fixed 固定座椅 Temporary Temporary 臨時座椅 MovableMovable 可移勱座椅 VVIP VVIP CIRCULATIONCIRCULATION VVIP流線 VIP VIP CIRCULATIONCIRCULATION VIP流線 VIP CIRCULATION VIP CIRCULATION VIP流線 MEDIA CIRCULATION MEDIA CIRCULATION 媒體流線 REFEREE CIRCULA
46、TION REFEREE CIRCULATION 運營流線 UNDERGROUND PARKING LIMIT UNDERGROUND PARKING LIMIT 地下停車庫邊界 AUDIENCE UNDERGROUND AUDIENCE UNDERGROUND 觀眾車行流線 PARKING ACCESS PARKING ACCESS 地下車庫出入口 一層交通流線圖 1st Floor Circulations 平面圖 MASTER PLAN Spectator Spectator 觀眾 VVIP VVIP 超級貴賓 CoreCore、toilet and service toilet and
47、 service 服務用房 VIP VIP 貴賓 Media Media 媒體 Athletes Athletes 運勱員 Operation (Technical Operation (Technical Officer & Pitch Officer & Pitch store) store) 運營用房 (技術辦公室、儲藏 ) Operation Operation (Catering (Catering 、Concession & CommercialConcession & Commercial) ) 運營用房 (餐飲、租賃、商務) 平面圖 MASTER PLAN 地面層平面 GROU
48、ND LEVEL 廣場層平面 PLAZA LEVEL Spectator Spectator 觀眾 VVIP VVIP 超級貴賓 CoreCore、toilet and service toilet and service 服務用房 VIP VIP 貴賓 Media Media 媒體 Athletes Athletes 運勱員 Operation (Technical Operation (Technical Officer & Pitch Officer & Pitch store) store) 運營用房 (技術辦公室、儲藏 ) Operation Operation (Catering
49、(Catering 、Concession & CommercialConcession & Commercial) ) 運營用房 (餐飲、租賃、商務) 平面圖MASTER PLAN 三層平面 3rd LEVEL Spectator Spectator 觀眾 VVIP VVIP 超級貴賓 CoreCore、toilet and service toilet and service 服務用房 VIP VIP 貴賓 Media Media 媒體 Athletes Athletes 運勱員 Operation (Technical Operation (Technical Officer & Pit
50、ch Officer & Pitch store) store) 運營用房 (技術辦公室、儲藏 ) Operation Operation (Catering (Catering 、Concession & CommercialConcession & Commercial) ) 運營用房 (餐飲、租賃、商務) 平面圖MASTER PLAN 四層平面 4th LEVELT Spectator Spectator 觀眾 VVIP VVIP 超級貴賓 CoreCore、toilet and service toilet and service 服務用房 VIP VIP 貴賓 Media Media
51、 媒體 Athletes Athletes 運勱員 Operation (Technical Operation (Technical Officer & Pitch Officer & Pitch store) store) 運營用房 (技術辦公室、儲藏 ) Operation Operation (Catering (Catering 、Concession & CommercialConcession & Commercial) ) 運營用房 (餐飲、租賃、商務) 平面圖MASTER PLAN 五層平面 5th LEVELT Spectator Spectator 觀眾 VVIP VVI
52、P 超級貴賓 CoreCore、toilet and service toilet and service 服務用房 VIP VIP 貴賓 Media Media 媒體 Athletes Athletes 運勱員 Operation (Technical Operation (Technical Officer & Pitch Officer & Pitch store) store) 運營用房 (技術辦公室、儲藏 ) Operation Operation (Catering (Catering 、Concession & CommercialConcession & Commercial)
53、 ) 運營用房 (餐飲、租賃、商務) 平面圖MASTER PLAN 觀眾席平面 SEATING BOWL PLAN Spectator Spectator 觀眾 VVIP VVIP 超級貴賓 CoreCore、toilet and service toilet and service 服務用房 VIP VIP 貴賓 Media Media 媒體 Athletes Athletes 運勱員 Operation (Technical Operation (Technical Officer & Pitch Officer & Pitch store) store) 運營用房 (技術辦公室、儲藏 )
54、 Operation Operation (Catering (Catering 、Concession & CommercialConcession & Commercial) ) 運營用房 (餐飲、租賃、商務) 平面圖MASTER PLAN 剖面 南-北 SECTION SOUTH - NORTH 剖面 西-東 SECTION WEST - EAST Spectator Spectator 觀眾 VVIP VVIP 超級貴賓 CoreCore、toilet and service toilet and service 服務用房 VIP VIP 貴賓 Media Media 媒體 Athle
55、tes Athletes 運勱員 Operation (Technical Operation (Technical Officer & Pitch Officer & Pitch store) store) 運營用房 (技術辦公室、儲藏 ) Operation Operation (Catering (Catering 、Concession & CommercialConcession & Commercial) ) 運營用房 (餐飲、租賃、商務) 剖面圖SECTION 看臺-結構-表皮 分析 體育場采用金屬板和陽光板結合的材質,既能體現輕盈通透的效果,又能有效的遮擋陽光輻射。每一片金屬板
56、都有丌同角度的翹起,實現場內的良好通風效果。 The major faade cladding material used for the Sports Stadium is a combination of metal panel and polycarbonate hollow sheet, not only achieving the effect of lightweight and transparency, yet providing shading against sunlight. Every metal panel has a different tilting angle
57、in order to allow for good ventilation from inside of the Stadium. 體育場罩棚的結構采用鋼結構網架,技術成熟,經濟實用。 The Canopy of the Sports Stadium is constructed using structural steel truss, while it is very cost effective, the building technology is very common and matured in China. 看臺采用預制混凝土,盡可能采用裝配式和模塊化的手段,能大大節省工程造
58、價和縮短施工周期,看臺成環形布置,上層為普通觀眾座席,中層東西兩側為貴賓座席,并配有貴賓包廂,下層為普通觀眾座席和媒體座席。 其中:上層看臺座席數為36000個 中層看臺座席數為14600個(包含貴賓席3244個,超級 貴賓1622個) 下層看臺座席數為29400個(包含媒體座席500個) The Stand in the Sport Stadium is constructed in precast concrete, by using fabricated modular system, this will have major saving on construction cost an
59、d time. The stand is formed in a ring shape inside the Stadium, where the upper stands are seating for general public, the middle sections on East and West side are reserved for VIP seating, including VIP suite, and lower sections of the stands are for general public and media. SEATING STRUCTURE SKI
60、N ANALYSIS 觀眾席設計DESIGN OF SEATING標準球場Standard Olympic filed with 80,000 seating 田徑賽、奧運會時下層座椅 Lower section of movable seating for Athletic or Olympic 觀眾席設計DESIGN OF SEATING田徑賽、奧運會時的下層可移勱看臺The lower section of movable seating forAthletic or Olympic 足球賽時的下層座椅 Lower section of movable seating for FIFA
61、觀眾席設計DESIGN OF SEATING足球賽時的下層可移勱看臺The lower section of movable seating forFIFA 下層活勱看臺 Movable seating 下層活勱看臺 Movable seating 結構分析STRUCTURE ANALYSIS 主體育場坐席設計靈活,可根據丌同的需求調整座椅位置,達到合理的視線需求。 體育場表皮設計中,采用可開啟幕墻金屬板。當幕墻金屬板開啟時,體育館幕墻形成開放通透的立面,可 最大程度的實現空氣流通,提高體育場內部空氣的流通效率,改善場內空氣質量。當幕墻金屬板關閉時, 體育場幕墻形成閉合的立面,可最大程度的減少
62、大風和雨水的影響。 同時,通過幕墻上金屬板有規律的開啟控制,打開特定區域的部分金屬板,從而在表皮上形成特殊的圖案 起伏,展示出千變萬化的立面效果,成為獨特的城市景觀。 The main stadium seats are flexible in design, and the seat position can be adjusted according to different needs to achieve a reasonable line of sight. In the design of the stadiums skin, the curtain wall metal plat
63、e can be opened. When the curtain wall metal plate is open, the stadium curtain wall forms an open and transparent faade, which can maximize the air circulation, improve the air circulation efficiency and the air quality inside the stadium. When the curtain wall metal plate is closed, the stadium cu
64、rtain wall forms a closed facade that minimizes the effects of high winds and rain. At the same time, through the regular opening control of the metal plate on the curtain wall, a part of the metal plate in a certain area is opened, thereby forming a special pattern undulation on the skin, exhibitin
65、g an ever- changing faade effect and becoming a unique urban landscape. 表皮設計Fa ade Design 會呼吸的幕墻 Breathable Exterior System 通過體育場幕墻金屬板的角度變化,實現幕墻的通風面積大小變化,形成美觀新穎,有趣實用的會呼吸的幕墻。 By utilizing the changes of different angle in the metal cladding panels, achieving different sizes of ventilation opening in
66、the faade panel, forming a “Breathing Facade” that is visual pleasing and interesting to see Closed 幕墻金屬板關閉時,體育場幕墻形成閉合的立面,可最大程度的減少大風和雨水的影響。 When the metal panels are in closed position, the overall stadium elevation is sealed to reduce impact due to wind and rain water. When the metal panels are in opened position, the overall stadium elevations is opened for greater ventilation . Opened 幕墻金屬板打開時,體育場幕墻形成開放通透的立面,可最大程度的實現空氣流通。 幕墻開啟 Opened 幕墻關閉 Closed 表皮設計 Fa ade Design