1、Sport Themed Recreational District Master PlanBEIJING LONGTAN PARK 北京龍潭體育主體休閑區總體規劃BEIJING LONGTAN SPORTS PARK MASTERPLAN CONCEPT + BRANDING龍潭湖體育公園品牌定位BUILDING ON THE “TEAM SPIRIT”:In sports the team draws its strength from the individual contributions of its many parts. The team can only be successf
2、ul if the individual parts work together towards the same com-mon goal. Through this experience a team forms its identity and develops a unique bond of unity and honor. These core values of Team Spirit will tie together the different districts of the project and like the important individual members
3、 of a team these unique districts will come together to create a stronger unified experience for Beijing Longtan Sports Park.CONCEPT:概念建立團隊精神:對于體育運動來說,個人對團隊的貢獻才能激發整個團隊的優勢。當所有個體都朝著一個目標共同前進,整個團隊才可能成功。這樣一個團隊會形成自己的特色,發展出自己的凝聚力和榮譽感。團隊合作精神的核心價值將緊緊聯系該項目的各個功能區域,而每個功能區也將互相聯系形成一個整體性很強的背景龍潭湖體育公園。CONCEPT DIAGRA
4、M:TEAM SPIRITIDENTITYHONORHERITAGEUNITYENRICHMENT概念圖示:團隊精神豐富榮譽團結傳承獨特EXPERIENCE DIAGRAM:Entertainment District“UNITY”Healthy Living District“ENRICHMENT”Cultural District“HERITAGE”Retail Mall District“IDENTITY”Star Pedestrian Street“HONOR”體驗之旅:商業區娛樂區文化區健康居住體育星光大道獨特團結傳承榮譽豐富THE RETAIL DISTRICT:Sports te
5、ams express their own unique identity with differentiating colors, uniforms, cultures, and mascots. In turn sports fans often see the identity of their favorite team or sports hero as a reflection of their own personal identity. This idea of personal identity is expressed in the retail district of t
6、he project where visitors can shop for their own personal style or identity from a collection of world class fashion and accessory tenants.1IDENTITY“shop for their own personal style.”獨特通過購物行為展現自我風格商業區:每個運動隊伍都有自己的特色標志物,有獨特的代表色彩、服裝、文化與吉祥物。同樣的,體育愛好者們常常購買最喜歡的球隊或運動偶像明星的標志物來反映自我風格。這一概念將體現在該項目的商業區里,市民和游客都
7、可以在此根據自己喜好買到世界一流的運動服飾和配件。STAR PEDESTRIAN DISTRICT:In sports, honor comes with always performing your best, supporting your teammates and competing fairly. Those who reach the pinnacle of their sport gain the honor of their peers and fans through awards, attention, and fame. The Star Pedestrian Stree
8、t district celebrates and honors the influential sports stars of China.2HONOR“celebrates and honors the influential sports”榮譽為有影響力的運動明星們弘揚事跡,彰顯體育精神體育星光大道在體育運動當中,榮譽來自最佳的表現、團隊的互相支持合作以及公平的競爭。體育同行和體育愛好者們給予了每個體育明星獎項、關注和名譽。體育星光大道向人們展示了一群在中國廣有影響力的體育明星, 弘揚他們的奮斗事跡,彰顯他們的體育精神。ENTERTAINMENT DISTRICT:Like nothin
9、g else sports bring people together. Whether it is a local community gathered with a common passion of wanting their team to succeed, or the world coming together to participate in the Olympics, sports create a bond and sense of unity. Reflecting this idea of unity, the entertainment district will a
10、ct as the heart of the project where people come together in social environments including restaurants, bars, clubs and a variety of performance events.UNITY“heart of the project where people come together.”3團結娛樂休閑區:體育運動比其他任何活動都能吸引人們聚集在一起。無論是社區運動隊比賽的輸贏還是世界奧林匹克運動會上國家隊的表現,體育運動都體現了集體的凝聚力和團結性。為體現團隊精神的概念
11、,娛樂休閑區將會成為該項目的心臟地帶,人們來這里用餐、泡吧、觀賞表演等,進行各種各樣的社交活動。項目的心臟,吸引人們的最佳去處HEALTHY LIVING DISTRICT:Sports can enrich peoples lives in a variety of ways. For some, sports act as a social outlet to balance out the stresses of everyday life and promote a healthy lifestyle. For others it is a way to better their co
12、mmunity through volunteer youth programs. In the healthy living district visitors will have the opportunity to experience these ideas of enrichment through a collection of health club and wellness centers, spas and youth sports facilities.ENRICHMENT4“for personal training and well being.” 娛樂休閑區:體育運動
13、比其他任何活動都能吸引人們聚集在一起。無論是社區運動隊比賽的輸贏還是世界奧林匹克運動會上國家隊的表現,體育運動都體現了集體的凝聚力和團結性。為體現團隊精神的概念,娛樂休閑區將會成為該項目的心臟地帶,人們來這里用餐、泡吧、觀賞表演等,進行各種各樣的社交活動。個人健身和鍛煉豐富HERITAGE5“highlights Chinas extensive sports heritage”健康居住區體育運動能夠從多方面豐富人們的生活。有的人通過運動平衡每天的生活壓力,還有的人通過參加青年志愿者活動為完善社區作貢獻。旅游者們也可以在此享受各種運動俱樂部、健身美容中心以及青少年活動中心的設施。HEALTHY
14、 LIVING DISTRICT:Sports can enrich peoples lives in a variety of ways. For some, sports act as a social outlet to balance out the stresses of everyday life and promote a healthy lifestyle. For others it is a way to better their community through volunteer youth programs. In the healthy living distri
15、ct visitors will have the opportunity to experience these ideas of enrichment through a collection of health club and wellness centers, spas and youth sports facilities.展示中國最優秀的體育文化歷史資源傳承CHAPTER 2 WE ARE CREATING A WORLD CLASS SPORT-CULTURE THEMED EXPERIENCE FOR BEIJING A BENCHMARK FOR CHINA AND ALS
16、O FOR THE WORLD。VISION我們要為北京創造一個一流的體育主題的體驗的,更是中國的和全世界的新基準。第 二 章愿 景CHAPTER 2 VISION2CHAPTER 2 VISION城市愿景介紹2008標志著北京成為運動的首都,隨著奧林匹克比賽的舉辦,不僅僅北京將成為世界的焦點,整個中國將見證這個盛大的奧林匹克事件,人民將可以接觸到新一代的體育明星。這類事件將建立功績,創造事業,雄心和努力得到認可。 同足跡和賽場,游泳,籃球,網球,足球,和廣泛的其他運動的競技場,它標志了這個時代,未來將在這里起始,中國運動的歷史將在這里繼續。雖然完整的運動還未形成,北京仍舊是國家的首都。這個城
17、市是以政府和政治為特色,它習慣了,并 理所當然地作為中國的中心, 從作為皇城的過去到后奧林匹克的未來,北京城擁有所有使之成為真正世界首府的要素:新的地鐵系統,高速路和基礎設施,奧林匹克盛會和建筑,復合功能和住宅項目分布在市內和天安門廣場周圍的文化建筑,加在一起潤澤了宏偉和重要的京城。雖然北京擁有這些要素,但它依舊缺乏一物:一個展示運動的中心,一個復合功能的項目來整合運動和運動文化的方方面面。在每個文化中,為市民提供為運動英雄慶祝和狂歡的場地都很重要。在美國,有棒球,足球露天大型運動場和相關的娛樂區;在英國和歐洲,有他們完善的足球俱樂部。然而,在亞洲的運動慶祝相對仍舊是一個嶄新的現象,而且很難看
18、到成功的運動相關的體育文化區。我們對龍潭體育產業區開發的設計目標是創造一個亞洲和中國的第一也是最重要的成功地體育區域,一個基準。我們的目標是為北京創造一個生機勃勃的區域,體現在社區的社區建筑的各個方面,它將成為一個真正的一天24小時,一周七天,一年365天的場所。在這里,運動被慶祝,學習和給予榮譽。世界上沒有其它城市擁有北京這一系列的元素,世界上沒有其他的基地擁有龍潭運動區的活力來創造一個運動區。我們對基地的研究指出了實現它的關鍵。Introductory Vision to the City2008 marks Beijing as the capital of sports; with i
19、ts holding of the Olympic Games, not only will the world focus in on Beijing, but all of China will have the opportunity to witness the grand Olympic events and its citizens will meet a new generation of sports stars. It are events like these where achievements are met, careers created, ambition and
20、 endeavors showcased. With track and field, swimming, basketball, tennis, football, and a wide arena of other sports, this marks the time where the future is set and Chinas sporting legacy will continue forward.With all of the sporting in the air however, Beijing is still the nations capital city. T
21、his is the city where government and politics are its identity, it is a city that is used to being the center of China and deservedly so; from its imperial past to its post-Olympic future, the city of Beijing has added all of the elements that will make it one of those true capital cities of the wor
22、ld: its new subway system, highways and infrastructure, Olympic venues and event buildings, the mixed-use and residential projects that dot the city, and the cultural facilities that rise around Tiananmen Square all add to the luster of this majestic and important city.While Beijing has all these el
23、ements there is one thing that it lacks, a center showcase for sports, a mixed-use hub that combines all aspects of sports and of sports culture. In every culture there are places where the citizens of the city honor and revel in their sports heroes. In the United States, it is the baseball and foot
24、ball stadiums and their entertainment districts; in England and Europe it is their rich football clubs. However, the celebration of sports in Asia is relatively a new phenomenon and it is difficult to identify where a sports-related cultural district that is successful.Our aim in the development of
25、the Longtan Sports District is the creation of Asia and Chinas first and most successful sports district, a benchmark. Our aim is to create a vital and robust place in Beijing that capitalizes on many aspects of community building, so that this place can become a true 24-hour a day, seven days a wee
26、k, 365-days a year place where sports is celebrated, studied, and honored. No where else in the world has the elements in alignment as does Beijing and no one else in the world has the potential to create a sports district that can be as dynamic as the Longtan Sports District.Our study of this area
27、indicates that there are many key ingredients that can make this happen.CHAPTER 2 VISIONCHAPTER 2 VISION基地愿景介紹龍潭湖是北京人民重要的歷史遺留,歷史上是一個重要的節點來聚集和舒緩城市的喧囂和繁忙.這個基地擁有豐富的自然景致,水和通過努力為國爭光的運動員的家. 然而經過時間洗禮,龍潭湖的狀況和服務人民的能力被削減. 目前基地的四角都被開發占用,形態零碎,缺乏整體的個性.認識到基地擁有很稀罕的機遇,我們通過遠景設計,為北京城,崇文區,為開發商和設計師,更重要的是為人民,探索一種趨勢的回轉,來
28、恢復和強化龍潭作為社區的強烈而生動的身份.我們探索建立一個龍潭體育產業區來建立新的生活,工作和娛樂的風格。一個建立在運動文化和精髓上的,一個給予國家經驗豐富的運動員榮譽的,一個當代大使通過他們的努力為國爭光的,一個重建并強化龍潭作為城市東南文化和商業門戶的地位。 我們需要人們到我們的項目,來停留,來體驗,流下記憶和可分享的故事,熱血沸騰的再返回。我們對龍潭區域的遠景是通過創造一個中心來發揚體育精神、提升已經存在的自然和文化休閑環境,在基地內有效地融合,并且延伸到周邊區域。之前蕭條的游樂園將被富有現代氣息的當代體育文化事件區取代。在這里將舉行各類體育文化慶典,并且鼓勵各個年齡段的人們去追求健康的
29、生活方式和積極的參與體育鍛煉。在這個平臺上,擾攘和匆忙的都市日常生活所帶來的壓力能夠得到有效的緩解。這個平臺以放射性的方式將它的影響力輻射到整個湖區。以星光大道,奧林匹克博物館,青少年活動中心,體育俱樂部,媒體展示中心,體育局,各類中西式餐館,運動員村等為載體,通過舉行各類與體育/健康相關的活動將提倡體育與健康生活方式的精神散布在整個龍潭湖區域。龍潭體育產業區與一系列城市重要門戶相互滲透,它帶給人們享受及體驗之旅。西邊的星光大道被設計成展示國家體育明星軌跡的林蔭大道,在那里人們可以看到體育英雄們的腳印和雕像,看到姚明和易建聯的3人籃球比賽,劉翔的跨欄競賽,李娜和薩拉波娃的網球表演賽以及其他活動
30、。朝向西北角的購物中心被設計成南面重要的旗艦店,滿足6百萬人口,每年到天壇的參觀者以及周邊的居民的需求。南北商業街在地下與地鐵5號線相連,并把人們帶到地面星光大道。二環南面的新路線把人們帶到極限運動區和鄰近的奧林匹克博物館,青少年活動中心,在城市中形成文化體育三角地。人們在這里可以享受室內及室外的攀巖,滑翔,潛水,曲棍球,溜冰,城市沙灘,慶典及展覽活動,還有錦標賽,親水運動,運動器材試用,或者是坐在餐廳及咖啡廳并欣賞活動。我們相信,龍潭體育產業區將會成為北京未來的亮點。它不僅是城市將來的地標性場所,還是提高人們生活質量的地方。Introductory to vision of the Site
31、The lakes of Longtan are an important heritage to the people of Beijing, historically serving as an important node for gathering and reprieve from the “hustle and bustle” of the city. It is a site blessed with an abundance of natural amenities, water, and as the home for seasoned athletes that have
32、honored their country through their endeavors. Over time however, Longtans stature and its ability to serve the people has diminished. In its present condition, one can see how development pressures have slowly nibbled away Longtans edges in piecemeal fashion, without regard for its cherishment and
33、overall identity. It is critical to recognize that now represents a rare opportunity, through our proposed vision, for the city of Beijing, the district of Chongwen, for developers and designers, and more importantly for the people, to reverse the trend and to restore and reinforce Longtan as a vibr
34、ant and robust identity for the community.We seek to establish Longtan as a Sports District that celebrates a new style of live, work, and play; one that draws upon the spirit and culture of sports; one that honors the countrys seasoned athletes, its modern-day ambassadors, who have represented thei
35、r country through their endeavors; and one that reestablishes Longtans position as a strong southeastern cultural and commercial anchor and gateway for the city. We want people from all walks of life to come, to stay and experience, to leave with memories and stories to share, to come back again wit
36、h excitement in their blood.The proposed vision for Longtan is about creating a strong central heart that celebrates the spirit of sports and the natural and cultural amenities which already exists; intertwining them throughout the site and having them spill out into the district. The dilapidated am
37、usement park is replaced with a modern contemporary venue, an extreme sports zone that provides spectacle, entertainment, festival spaces and events, and encourages people of all ages to promote a healthier lifestyle and to physically challenge themselves. It is the modern-day gathering, the modern-
38、day reprieve, from the “hustle and bustle” of the city. This heart radiates outward around the lakes and provides a series of other related sports/healthy programs and activities: to our Star Pedestrian Street, Olympic Sports Museum, Youth Activity Center, sports clubs, media and exhibition zone, sp
39、orts bureaus, cluster of western and local restaurants, honorary athletic housing, and water-related activities on the lakes.The Longtan Sports District is organized to be porous with a series of important gateways along its edges that draw the city in; offering a multitude of journeys for people to
40、 enjoy and experience. The Star Pedestrian Street to the west is designed as an avenue to the nations sports heroes; where people can see the footprints and statues of its honored sports stars, a one-on-one game between Yao Ming and Yi Jianlian, a race against Liu Xiang in a hurdling event, see an e
41、xhibition game between Li Na and Maria Sharapova, and more. The mall towards the northwest corner is designed as an important southern commercial anchor for the 6-million plus annual visitors that come to the Temple of Heaven and for residents. An underground connection to the Line 5 metro-station l
42、inks to a north-south underground retail street, bringing people up into the Star Pedestrian Street.A new connection to the second ring road along the south brings people to the Extreme Sports Zone and adjacent Olympic Museum and Youth Activity Center, forming a “cultural sports triangle” for the ci
43、ty. Here people can enjoy outdoor and indoor activities from rock climbing, paintball, diving, rollerblading and hockey, a skate park, an urban beach, festival and exhibition spaces, tournament-style organized courts, water-related activities, try-and-buy sporting equipment, or just watch the specta
44、cle of people having fun from restaurants and cafes.We believe that the Longtan Sports District can be one of those rare jewels of Beijing, a premiere destination for visitors and locals that adds value not to just the city as an iconic place, but in the quality of life to its people.CHAPTER 2 VISIO
45、NCHAPTER ONE VISION SITE ANALISYSTo create a successful city with urban context | 創造具有文脈傳呈的成功城市CHAPTER 2 VISIONCHAPTER ONE VISION SITE ANALISYSTo create a community which is founded on the fundamentals of mixed use 創造一個復合功能的社區CHAPTER 2 VISIONTo create A HUMAN SCALED AND DYNAMIC Urban Space創造人性尺度的多樣化
46、城市空間CHAPTER 2 VISIONTo create A VIBRANT SPORT THEMED green community 創造一個運動主題的綠色社區CHAPTER 2 VISIONTo create a eco community | 創造一個生態社區10CHAPTER 2 VISIONProvide the social, cultural and educational resources which will attract and retain people of multiple generations提供豐富的社會、文化及教育資源,滿足兒童、成人、老人的各種需求,吸
47、引人們前來定居并世代居住CHAPTER 3THE SITE HAS A RICH AND STRONG HISTORY。 FULL OF POTENTIAL。 OUR AIM IS TO INTEGRATE THESE RESOURCES AND CREATE A NEW TOURIST ATTRACTION WHICH ENHANCES THE STRONG CHARACTER OF LONGTAN AND BEIJINGSITE ANALISYS基地現狀條件獨具潛力。我們的目標是整合資源并創造新的吸引點來提升基地特色。第 三 章基 地 分 析CHAPTER 3 SITE ANALISYS1
48、CHAPTER 3 SITE ANALISYSCHAPTER 3 SITE ANALISYS1CHAPTER 3 SITE ANALISYSCHAPTER 3 SITE ANALISYS1CHAPTER 3 SITE ANALISYSCHAPTER 3 SITE ANALISYSRegional Analysis 區域分析Historic Analysis 歷史分析Site 基地20CHAPTER 3 SITE ANALISYS龍潭體育區作為一個主要的目的Longtan Sports District as a Premiere Destination SpotCHAPTER 3 SITE A
49、NALISYS22CHAPTER 3 SITE ANALISYSCHAPTER 3 SITE ANALISYS2CHAPTER 3 SITE ANALISYSCHAPTER 3 SITE ANALISYS2CHAPTER 3 SITE ANALISYSCHAPTER 3 SITE ANALISYS2CHAPTER 3 SITE ANALISYSCHAPTER 3 SITE ANALISYS30CHAPTER 3 SITE ANALISYSCHAPTER 3 SITE ANALISYS32CHAPTER 3 SITE ANALISYSCHAPTER 3 SITE ANALISYS3CHAPTER
50、 3 SITE ANALISYSCHAPTER 3 SITE ANALISYSWorth considering issues -Site visit brain storming Epoxy How do we glue this all together?Tissue It is the landscape and soft landscape.Journey Multiple story lines, series of places.Cinema graphic Spatial sensory experience.Water It is life, both passive and
51、active use.Organs The commercial elements provide the financial under pinning of the project.Program How firm is it? Hard and soft programming.3CHAPTER 3 SITE ANALISYS值得思考的問題-基地考察頭腦風暴:粘合劑 規劃設計如何整合各個地塊和元素?組織物 硬質人造景觀與自然景觀。游覽路線 多個主題線路和空間序列的交織。影像空間 一系列空間體驗。水元素 水是生命之源,積極與消極的利用都應該重視。組合元素 商業部分為整個項目提供了經濟上的內
52、部聯系。面積指標 指標配比有多嚴格?可調整的范圍有多少?CHAPTER OUR MASTERPLAN AND VISION ARE BASED ON THE FOLLOWING PRINCIPLES AND CONCEPTSOverall Masterplan我們的總體規劃建立在下面的原則和概念基礎上。第 四 章總 體 規 劃Beijing Longtan Sports Cultrual District-North West View From The City北京龍潭體育文化休閑區 - 西北鳥瞰Beijing Longtan Sports Cultrual District-Festiva
53、l Of Lights Northeast View From The City北京龍潭體育文化休閑區節日慶典 - 東北鳥瞰CHAPTER OVERALL MASTERPLANConcept.1. Create places for people all over the world2. Create a integrated landscape network3. Create the “sport” soul for the site4. Create the identity for the park5. Create a mixed-used development in this c
54、entral zone of Beijing6. Create the brand-new life style for Beijing, China.概念.1. 創造國際性的人性化空間。2.創造一個整體的景觀綠化系統。3.為該項目創造一個“體育的”靈魂。4.為龍潭湖公園打造獨特個性。5.在北京中心城區創造一個綜合開發項目。6.為中國、為北京創造一種嶄新的生活方式。CHAPTER OVERALL MASTERPLANSports Star Street體育星光大道Longtan Culture and Entertainment Mall, Line No.5 Metro Station 龍潭
55、文化娛樂購物商廈,地鐵5號線天壇東路站X-streme Sports Central Island極限運動中心島Hotel Resort 度假酒店Culture Corridor文化走廊 L u x u r y H o t e l Conference Center豪華酒店/會議中心Heritage Pavilions歷史文化遺址公園Asian Culture And Entertainment亞洲文化娛樂區Arboretum植物園SPA Resort水療中心Arts Museum藝術博物館CHAPTER OVERALL MASTERPLAN1 生態之旅 Eco Tour2 雙龍戲珠 Drag
56、ons and pearl3 珠鏈 Strings of pearlsD E S I G N P R O C E S SCHAPTER OVERALL MASTERPLAN設計的創意是“珠串”,設計一系列的大膽的形式來強化龍潭公園的特色。這些珍珠圍繞著三個湖面連在一起形成一個鏈,為人提供的多種體驗,記憶片斷和活動。開發的項目建立在運動和休閑主題。延伸目前的和規劃的體育場地和設施來創造濃郁的體育文化區,來提升健康生活方式。同時,三個湖面敞開形成一個湖而不是三個。鐵路在西湖和中湖之間被設計成一個架起的鐵橋,成為視覺焦點也是基地的特點。 道路系統重新整理來軟化現狀的基地生硬的界面,創造沿林蔭道的多樣
57、景觀和焦點。通過提升生態特性來建立和加強基地自然景觀的多樣性。沿湖布置一系列的植物散步道和公園,點綴治療和醫學藥草和植物。開發的功能提供了衛生保健和運動恢復度假勝地,同時為運動員和年輕人或年老人配備水療和輔助醫療設施。星光步行大道設計成為一個露天的散步空間,有一條河道蜿蜒曲折聯系商場和西湖。在鐵路上設置一個架起來的地形來聯系中心湖面內島的活動,內島上有設置山體,山頂布置飯店或天文臺來鳥瞰整個公園和湖面。在山體下面是與地下空間結合的購物環境。The design entitled the “String of Pearls,” proposes a series of bold gestures
58、 that reinforce a strong identity for Longtan. These “pearls,” are strung together to form a necklace which encircles the three lakes, providing a wide variety of experiential and memorable moments and activities for people to enjoy. Development program builds upon a sports and recreational theme, e
59、xpanding on current and proposed sports venues and facilities, creating a strong sports culture district and promoting awareness towards healthy living. Furthermore, the three lakes are opened up to form one lake, representative of the three.Rail infrastructure is redesigned to become a featured bri
60、dge as it passes over West and Central Lake, becoming a visual element that adds character to the site. The road networks are reevaluated and reconfigured to soften the existing condition of hard edges around the site, creating the variety of views and focus point along the greenway. The design buil
61、ds upon and reinforces the wide variety of natural amenities of the site, promoting a tour of sorts in ecological uses. Along the lakes are a series of arboretum walks and gardens, showcasing native therapeutic and medicinal herbs and plants. The development program provides for a healthcare and spo
62、rts recovery resort, along with spas and support medical facilities for athletic patients, the young, and the elderly.Star Pedestrian Street is treated in the form of an open-air promenade, with a canal that meanders from the mall to West Lake. A bridging landform is created over the rail line to fo
63、rm a connection to the central island activities, with a potential hill top restaurant/observatory to view all of the lakes. Underneath this landform is a shopping environment that connects to underground program.CHAPTER OVERALL MASTERPLAN“ C o n n e c t i v i t y ” -Lakes to one Grand lake“聯系”- 將小湖
64、聯結成大湖Existing Lake Structure -3 Separate Lakes現狀龍潭湖水系-3個分離的湖New Scheme -provides One Larger Lake With Islands新的方案 - 一個連通的大湖,湖心島散布其間CHAPTER OVERALL MASTERPLANCreate a heart for the site為基地創造一個“核心”Bridging the barriers(rail road)跨越分隔基地屏障(鐵路線)CHAPTER OVERALL MASTERPLANThe Flow Of Water Links Neighbourh
65、ood Together水流聯系各個區域在一起Overall Landscape-create A Fabric That Knits The Site Together整體的景觀系統-創造一個網絡來整合基地50CHAPTER OVERALL MASTERPLANCHAPTER OVERALL MASTERPLANSITE ANALISYS52CHAPTER OVERALL MASTERPLANSITE ANALISYSCHAPTER OVERALL MASTERPLAN5CHAPTER OVERALL MASTERPLANCHAPTER OVERALL MASTERPLAN5CHAPTER
66、OVERALL MASTERPLANCHAPTER OVERALL MASTERPLAN5CHAPTER OVERALL MASTERPLANCHAPTER OVERALL MASTERPLAN0CHAPTER OVERALL MASTERPLANCHAPTER OVERALL MASTERPLAN2CHAPTER OVERALL MASTERPLANCHAPTER OVERALL MASTERPLANSouthern Canal Road Section 南面運河道路斷面CHAPTER OVERALL MASTERPLANLongtan Lu / East Lake Road Section
67、 龍潭湖/東湖道路斷面CHAPTER OVERALL MASTERPLANCHAPTER OVERALL MASTERPLANCentral Lake / East Lake Tunnel Zone Gate Road Section 中心島/東湖隧道剖面CHAPTER OVERALL MASTERPLANCentral Lake / East Lake Tunnel Zone Gate Road Section 中心島/東湖隧道剖面CHAPTER OVERALL MASTERPLANCentral Lake / East Lake Tunnel Zone Gate Road Alternat
68、ive Section 中心島/東湖隧道剖面2CHAPTER OVERALL MASTERPLAN70CHAPTER OVERALL MASTERPLANCHAPTER OVERALL MASTERPLAN72CHAPTER OVERALL MASTERPLANCHAPTER OVERALL MASTERPLAN7CHAPTER OVERALL MASTERPLANCHAPTER OVERALL MASTERPLAN7CHAPTER OVERALL MASTERPLANCHAPTER OVERALL MASTERPLAN7CHAPTER OVERALL MASTERPLANCHAPTER OV
69、ERALL MASTERPLAN0CHAPTER OVERALL MASTERPLANCHAPTER OVERALL MASTERPLAN2CHAPTER OVERALL MASTERPLANBeijing Longtan Sports Culthral District-;Festval Of Lights;northeast View From The City北京龍潭體育休閑區節日慶典 - 東北鳥瞰CHAPTER 5OUR PHASE ONE IS THE FOCUS OF THE URBAN FRAMEWORK AND DESIGN HIGHLIGHTING THE WHOLE SIT
70、EPhase 1 DevelopmentCHAPTER ONE VISION 一期的開發是城市設計的重點,并將成為整個基地的亮點。第 五 章一 期 開 發CHAPTER 5 PHASE 1 DEVELOPMENTCHAPTER 5 PHASE 1 DEVELOPMENTCHAPTER 5 PHASE 1 DEVELOPMENT90CHAPTER 5 PHASE 1 DEVELOPMENTCHAPTER 5 PHASE 1 DEVELOPMENT92CHAPTER 5 PHASE 1 DEVELOPMENTCHAPTER 5 PHASE 1 DEVELOPMENT9CHAPTER 5 PHASE
71、 1 DEVELOPMENTCHAPTER 5 PHASE 1 DEVELOPMENTSport Star Pedestrian Street ;Celebration Of Sports;體育星光大道“體育慶典”9CHAPTER 5 PHASE 1 DEVELOPMENTCHAPTER WE SEEK TO UPGRADE THE SPORTS CULTURAL DISTRICT TO A HIGHER GLOBAL STANDARD AND INTERNATIONAL LEVEL BY THE DISCUSSION OF THE FOLLOWING ARCHITECURAL CONCEPT
72、S. AT THE SAME TIME REINFORCING THE URBAN DESIGNKey Zones在強化城市設計的同時,通過對特定區域的建筑概念的探討,把開發提升到國際視角和全球水準第 六 章重 點 區 域CHAPTER KEY ZONES概念陳述:團隊合作精神是一個團隊精神的核心,它能夠激發團隊的認同感、榮譽感、文化傳承和團結精神,并促進運動員與體育愛好者們之間的豐富交流。盡管團隊合作精神的概念在當今中國社會仍然新鮮,但它已經顯露出了蓬勃的發展趨勢。團隊合作精神的重要價值,同樣體現在了北京龍潭湖體育文化休閑區的各種不同功能區之間的互相聯系。1. 認同感 商業區:體育愛好者們通
73、常有自己喜愛的球隊,而每個球隊都有自己特色,有獨特的代表色彩、服裝、文化與吉祥物。同樣的,在該項目的商業區,人們可以按照自己的喜好購買物品,展現自我風格特性。2. 榮譽感 星光大道:明星運動員是形成團隊精神的重要因素。我們給予他們獎項、關注和名譽。體育星光大道向人們展示了一群在中國廣有影響力的體育明星。3團結感 娛樂休閑區團隊精神無疑能用一致的勝利愿望來團結各成員。該方案的娛樂休閑區也具備了相同的特質,在諸如餐廳、酒吧、咖啡座和體育場館里將人們聚集到一起,互相分享。4豐富感 健康居住區作為團隊精神文化的一分子,如參加比賽,是豐富人們生活的重要體驗。對某些人來說,運動能夠平衡每天的生活壓力。健康
74、居住區也同樣是個人鍛煉和運動員訓練的良好環境。5文化傳承 文化區所有的體育運動都與其起源的城市、省區和國家有很深的文化淵源。籃球運動在美國歷史悠久,正如太極拳在中國源遠流長。龍潭湖公園內的歷史文化區同樣能展示與傳遞中國豐富的體育文化歷史資源。CONCEPT STATEMENT:Team Spirit is the enthusiastic spirit of a group that creates values of identity, honor, heritage, unity, and enrichment between the fans and sports teams/playe
75、rs. Although the idea of team spirit in China is a relatively new phenomenon, there is ample opportunity to ignite this kind of culture in the countrys sports fans. The core values of Team Spirit tie together the different districts and programming of Beijing Longtan Sports Park.1. IDENTITY & THE RE
76、TAIL DISTRICT:Sports fans often identify themselves with certain teams, and each team has its own identity with differentiating colors, uniforms, cultures, and mascots. Likewise, in the retail district of the project, people can shop for their own personal style, which is often a form of identity. 2
77、. HONOR & STAR PEDESTRIAN STREET:Honoring iconic sports stars is a major element of team spirit. We honor them with awards, attention, and fame. The Star Pedestrian Street district celebrates and honors the influential sports stars of China.3. UNITY & ENTERTAINMENT DISTRICT:Team spirit definitely br
78、ings about feelings of unity as people gather with a common passion of wanting their team to succeed. The entertainment district has the same values in that it unifies people together with gathering points like restaurants, bars, cafes, and stadiums. 4. ENRICHMENT & HEALTHY LIVING DISTRICTBeing a pa
79、rt of a team spirit culture, such as attending games, is a very enriching experience. For some people, sports is a social outlet to balance out the stresses of everyday life. The healthy living district is also an enriching environment for personal training and athletics. 5. HERITAGE & CULTURAL DIST
80、RICTAll sports teams have a long heritage with the city/state/country that it started in. Baseball has a long history with the United States as tai chi might have with China. The heritage district of the park also highlights Chinas extensive sports heritage.100CHAPTER KEY ZONESCHAPTER KEY ZONES星光大道-
81、Star street星光大道龍潭湖周邊區域有著光榮的歷史傳統,來培養和訓練中國新時代大使,就是體育明星。這些明星因他們的天賦與勤奮被世界所認可,他們不僅僅對中國的年青人的模范,也是全球人民的英雄。我們設想為龍潭引入一條標志性的步行大道星光大道。在這條步行大街上,通過舉辦展覽,體育賽事,公眾能夠得到機會去深刻的認識他們心目中的英雄。在這條大街上,籃球迷們可以和姚明的塑像比較腳的大小,有機會和這位國際明星比肩而立;公眾甚至能夠看到這些體育明星的日常著裝和訓練比賽制服,能夠了解并且學習他們的成長和奮斗史。我們將這個場所定位為國際化的旅游目的地,對世界旅游者來說,這里也將成為北京的名片之一,是來北京
82、而不能不到的重要景點。對于它周圍的居民來說,星光大道也將是他們進行休閑娛樂活動的首選場所。星光大道將作為一個主體運動區成為龍潭以及區域的一個重要門戶。我們堅信,星光大道將作為步行街的典范而存在,就像洛杉磯的3rd Street Promenade,拉斯維加斯的Fremont Street,波士頓的Newbury Street,東京的Ginza和上海的南京路一樣聞名于世。Star Pedestrian StreetThe surrounding area of Longtans Lake have a rich history in the growth and training of Chin
83、as modern-day ambassadors, its sports stars. They are internationally recognizable in their talents and endeavors, role models for not only the Chinese people and its youth, but also for people globally.We envision a landmark pedestrian street for Longtan, the Star Pedestrian Street, where the publi
84、c has the opportunity to interact with these heroes through: exhibition events, sporting matches, a place to compare your foot to Yao Mings or stand next to his statue, to see their jerseys and uniforms, learn about how they grew up and in their struggles, etc. We see this place as an international
85、destination, becoming one of those must-see while in Beijing places for tourists, and the premiere place to enjoy and entertain for its residents. The Star Pedestrian Street is an important gateway to Longtan as a sports district and its lakes. We believe that the Star Pedestrian Street can be a ben
86、chmark in pedestrian places, as recognizable as the 3rd Street Promenade in Los Angeles, Fremont Street in Las Vegas, Newbury Street in Boston, Ginza in Tokyo, and Nanjing/Bund in Shanghai.102CHAPTER KEY ZONES星光大道-Star streetCHAPTER KEY ZONES星光大道-Star street10CHAPTER KEY ZONESCHAPTER KEY ZONES10CHAP
87、TER KEY ZONESCHAPTER KEY ZONESStar street visual and programmatic relationship 星光大道視線和功能關系Star street Live +Work 星光大道-工作+生活Star Walk-Avenue of the stars 明星走廊-“明星大道”10CHAPTER KEY ZONESStar street retail in between 星光大道零售布局Star street Live +Work 星光大道-工作+生活Nodes-Exhibitions/ Display Plazas 節點-展覽/展示廣場CH
88、APTER KEY ZONESPhase I Evening View 一期開發夜景鳥瞰110CHAPTER KEY ZONESCHAPTER KEY ZONESSports Star Street Pedestrian Street Section Thru Narrowest Point體育星光大道橫剖面(最窄點)Sports Star Street Section Thru Narrowest Point 體育星光大道橫剖面112CHAPTER KEY ZONESSports Star Street Section Building Use 體育星光大道橫剖面建筑功能CHAPTER KE
89、Y ZONESsports Star Street Section Thru Widest Point 體育星光大道橫剖面 (最寬點)Designing Spaces To Give Character To The Urban Framework 創造豐富城市肌理的特色空間Designing The Urban Fabric To Frame Spaces 有特色的街道空間也豐富了城市肌理11CHAPTER KEY ZONESDesigning The Urban Fabric To Frame Spaces 有特色的街道空間也豐富了城市肌理Sports Star Street Sectio
90、n Thru Widest Point 體育星光大道橫剖面 (最寬點)Sports Star Street Section Building Use 體育星光大道橫剖面建筑功能CHAPTER KEY ZONES11CHAPTER KEY ZONESSports Star Street North Elevation 體育星光大道北立面圖 Sports Star Street South Elevation 體育星光大道南立面圖CHAPTER KEY ZONESFremont Street,Las Vegas, NV,USA美 國 拉 斯 維 加 斯 佛 蒙 利 大 街Newbury Stree
91、t,Boston, MA USA美國波士頓紐伯利街3 r d S t r e e t P r o m e n a d e S a n t a M o n i c a , C A U S A美國加州圣塔莫尼卡第3大道步行街11CHAPTER KEY ZONESCreate dynamic underground space創造生動的地下空間To create maximum value both above and below grade. Integrated daylight and landscape so the lower floors are as effective as the
92、upper floor.為創造地上地下空間最大價值,整合光線和景觀為較低樓層提供與較高樓層相同的效率。Underground Cross-section Between Star Street And Cultural Mall 體育星光大道與文化購物商廈地下連通空間橫剖面CHAPTER KEY ZONES120CHAPTER KEY ZONESNewbury StreetBoston, MA USA- 1500m long and 24m wide.- 2 vehicular lanes both of which one-way- 4 to 6 stories on average- Li
93、ve & work, food & beverage- Runs West to East, terminating into Boston Commons.CASE STUDY 案例分析 美國波士頓紐伯利大街- 1500米長,24米寬- 單向單車道- 兩旁建筑平均4到6層- 居住+工作,餐飲- 東西走向,是波士頓市民生活的重要去處CHAPTER KEY ZONES122CHAPTER KEY ZONES3rd Street PromenadeSanta Monica, CA USA- 800m long and 24m wide- 3 to 5 stories on average- Run
94、s North to South, terminating into Santa Monica Place (mall), perpendicular to Santa Monica Pier- Iconic central fountains, performance and event activity spaces.CASE STUDY案例分析 美國加州圣塔莫尼卡第3大道步行街- 800米長,24米寬- 兩旁建筑平均3到5層- 南北走向,以圣塔莫尼卡購物中心為結束點,與圣塔莫尼卡碼頭平行- 有標志性的中央噴泉,表演與展覽活動廣場CHAPTER KEY ZONES12CHAPTER KEY
95、 ZONESFremont StreetLas Vegas, NV CA- 450m long and 24m wide- 3-5 stories in height on average- 25m high barrel vault canopy- Visual “Floating Sky Parade”- Runs West to East, terminating at the end into NeonopolisCASE STUDY案例分析 美國拉斯維加斯佛雷蒙大街- 450米長,24米寬- 兩旁建筑平均3到5層- 25米高桶形穹隆雨篷- “流動的天堂”視覺多媒體天幕- 東西走向,以
96、一大型購物中心作為結束CHAPTER KEY ZONES12CHAPTER KEY ZONESStar Pedestrian Street Perspective- Avenue Of The Stars 星光步行大道透視-明星走廊CHAPTER KEY ZONES12CHAPTER KEY ZONESCHAPTER KEY ZONES130CHAPTER KEY ZONESEnd-court Exhibition Plaza-westlake 體育星光大道后廣場 - 西湖文化休閑區 CHAPTER KEY ZONES132CHAPTER KEY ZONESForecourt Gateway
97、Exhibition Plaza-tian Tan Dong Road 體育星光大道門戶前廣場 天壇東路入口CHAPTER KEY ZONES購物中心-MALL綜合購物中心現階段的龍潭并沒有能給它的造訪者留下足夠強烈的映像,特別是對于從地鐵5號線車站到來的游客更是如此。我們設想天壇東路和體育館路的夾角對于人們來說是一個重要的門戶,因為這個地方對他們到達龍潭并且去向天壇、星光大道和龍潭湖的必經之路。在這里設計綜合購物中心不僅能給每年六百多萬的游客留下深刻的視覺映像,并且能提供用以停留休息、購物、互動、學習和娛樂的場所。我們相信購物中心對于龍潭、乃至城市的總體架構來說都是一個重要的組成元素。對于沿
98、著天壇東路由北向南的商業走廊來說,綜合購物中心更是它的南端節點。作為一個人們聚集的場所,綜合購物中心的影響力輻射整個基地并且為使用者們提供強烈的方位感和通達感,與此同時,它也將城市的東南部與市中心更加緊密地聯系起來。MallThe present-day arrival experience to Longtan does not leave a strong memorable impression, particularly from the Line 5 metro-station. We envision the corner of Tiantan Dong Lu and Ti Yu
99、Guan Lu as an important gateway for people as they come and make their journey to the Temple of Heaven, the Star Pedestrian Street, and to the activities along the Longtan lakes; providing not just a visual experience for the current 6-million plus annual visitors that come to this area, but also in
100、 places to stop, shop, interact, learn, and enjoy.We believe that the mall also represents an important component to the framework of Longtan and to the city. It is the southern anchor to the commercial corridor which comes from the north and winds its way southward along Tiantan Dong Lu. It is a pe
101、ople-hub that opens up to the rest of the site and provides a strong sense of orientation and connectivity, and in also tying in the southeast section of the city more strongly to its center.13CHAPTER KEY ZONESCHAPTER KEY ZONES13CHAPTER KEY ZONESCHAPTER KEY ZONES13CHAPTER KEY ZONESCHAPTER KEY ZONESC
102、ultural Mall/metro #5 Station/pedeatrian Bridge Section 文化購物中心/地鐵五號線車站/步行橋剖面10CHAPTER KEY ZONESBuilding Uses 建筑使用CHAPTER KEY ZONES12CHAPTER KEY ZONESPerspective From The Temple Of Heaven Entry-a New Cultural Gateway “嶄新的文化門戶” 天壇入口廣場透視CHAPTER KEY ZONESDream Mall, Kaohsiung統一夢時代臺灣 高雄CASE STUDY1CHAPTER
103、 KEY ZONESCity Crossing Shenzhen, China華潤中心 中國深圳CASE STUDYCHAPTER KEY ZONES西湖文化走廊-WEST LAKE CULTURAL CORRIDOR西湖從天壇東路起始的體育星光大道結束點就是西湖文化休閑區的起點。西湖湖濱散布著一系列西式風格的建筑,其中有餐廳、小禮品商店、畫廊等等,還設有各項水上活動設施。人們可以在此享受浪漫的湖濱漫步、露天晚餐,與體育主體中心島和東湖的歷史文化遺址公園區隔水相望,人們還可以在此乘一葉扁舟,徜徉于龍潭湖水之上。西湖文化休閑區將會成為人們游覽龍潭湖公園與參與各種水上活動的絕佳去處。West La
104、keThe end of the Star Pedestrian Street from Tian Tan Dong Lu starts the arrival of the West Lake Cultural and Entertainment District. West Lake is a western-inspired cluster of buildings along the waters edge filled with restaurants, shops, galleries, and water-related activities. Here, people can
105、enjoy a romantic walk, dinner, views across the central lake to the sports island and east lakes heritage pavilions, and ride on one of the many soft water taxis ferrying across the water. West Lake is the perfect place for people to experience the beauty of Longtans Lakes and enjoy in the water.1CH
106、APTER KEY ZONESCHAPTER KEY ZONESPerspective Of West Lake From Apartment 從住宅區俯瞰西湖文化區North Perspective Of West Lake 西湖文化區北鳥瞰Perspective from Star Street 從星光大道俯視西湖文化區Perspective Of West lake 西湖文化區透視圖1CHAPTER KEY ZONESPerspective Of West lake 西湖文化區透視圖CHAPTER KEY ZONESChangqing Road Section Of West Lake
107、西湖文化區長青路剖面 150CHAPTER KEY ZONESWest Lakeview From North 西湖北向透視CHAPTER KEY ZONESBirdview of Westlake from Central Island西湖鳥瞰視點152CHAPTER KEY ZONESCHAPTER KEY ZONES5星會議酒店-Conference Hotel(5 Star)會議酒店坐落在西湖區的是一個世界級渡假酒店,特色為水療和健康療養設施。這個渡假中心是一個5星級酒店,花園甲板俯瞰龍潭湖,并在河岸提供多樣的活動。酒店是一個非常重要的元素,為游客和參觀者提供目前龍潭區域缺少的一流設施
108、。Conference HotelSituated within the Central Lake District is a boutique conference hotel specializing in business gathering and networking functions for Longtan. The conference facilities are ideal for sports conferences, press conferences, vendor displays and exhibitions, and other important funct
109、ions. The five-star hotel is an important in providing first-rate facilities for visitors and tourists, currently lacking in the overall area of Longtan.”15CHAPTER KEY ZONESCHAPTER KEY ZONES15CHAPTER KEY ZONESHotel conference center south elevation 酒店會議中心南立面圖Hotel conference center north elevation 酒
110、店會議中心北立面CHAPTER KEY ZONES度假酒店-Resort Hotel度假酒店坐落在西湖區的是一個世界級渡假酒店,特色為水療和健康療養設施。這個渡假中心是一個5星級酒店,花園甲板俯瞰龍潭湖,并在河岸提供多樣的活動。酒店是一個非常重要的元素,為游客和參觀者提供目前龍潭區域缺少的一流設施。Resort HotelSituated within the West Lake District is a world-class resort hotel specializing in spa and health-treatment amenities. The resort is a f
111、ive-star hotel with garden-deck views overlooking Longtans lakes and the variety of activities occurring along the water and its edges. The hotel is an important component in providing first-rate facilities for visitors and tourists, currently lacking in the overall area of Longtan.15CHAPTER KEY ZON
112、ES度假酒店-Resort HotelCHAPTER KEY ZONES10CHAPTER KEY ZONESResort hotel east elevation 五星度假酒店東立面Resort hotel west elevation 五星度假酒店西立面CHAPTER KEY ZONES中心休閑運動島-Central Island中心島北京龍潭體育文化運動區的中心島將呈現一個室內/室外運動娛樂設施的嶄新標準。這將是一個現時代北京從未出現過的盛事,來慶祝奧林匹克和中國的成長以及體育文化的精神。這個運動島被設計成為一個擁有功能的景觀山體,主體三層,多變的室內競技場,娛樂和零售設施例如ESPN區
113、,在山體內部活動例如彩蛋,曲棍球,溜冰,籃球,網球,游泳等;在山體之上提供高空懸鎖,籃球,足球,腳踏車,攀巖等。“和我來這里體驗一個可以云中漫步的地方,穿過一個地下水景洞,蜿蜒穿越森林,可以作一個海底探索。和我來這里一起玩現代和傳統的運動,新引進的運動,人們發揮意識和身體的最高潛力,家庭和朋友來這里創造記憶并成長。”Central IslandThe Central Island for the Beijing Longtan Sports Cultural District is hailed to be a new benchmark in outdoor/indoor sports am
114、usement facilities. It is a modern-day contemporary venue which Beijing has never seen before, appropriate in the celebration of the Olympics and Chinas growth and awareness of “sports culture.” The sports island is designed as a dynamic and multi-functional landscaped structured berm with 3 main le
115、vels of multi-flex indoor arenas, entertainment and retail such as an ESPN Zone, holding activities such as: paintball, roller hockey, skate park, basketball, tennis, swimming, etc. below and zip lining, baseball, football, biking, rock climbing, etc. above.“Come and see in a walk with mea place whe
116、re you can be in the clouds, traverse along an underground water cavern, weave through the forest, and have an adventure under the sea. Come and play with mein a place where modern and traditional sports join together, new sports are invented, people push their mind and body to higher potentials, an
117、d families and friends come together to create memories and grow.”12CHAPTER KEY ZONES中心休閑運動島-Central IslandCHAPTER KEY ZONES1CHAPTER KEY ZONESCHAPTER KEY ZONESCentral Island Long Section 中心島長剖面1CHAPTER KEY ZONESCentral Island Short Section 中心島短剖面 CHAPTER KEY ZONES1CHAPTER KEY ZONESCHAPTER KEY ZONES170CHAPTER KEY ZONES