午啪啪夜福利无码亚洲,亚洲欧美suv精品,欧洲尺码日本尺码专线美国,老狼影院成年女人大片

個人中心
個人中心
添加客服微信
客服
添加客服微信
添加客服微信
關注微信公眾號
公眾號
關注微信公眾號
關注微信公眾號
升級會員
升級會員
返回頂部
ImageVerifierCode 換一換

1312-STR-1200梁柱模板及支架施工方案英文版(7頁).docx

  • 資源ID:439447       資源大?。?span id="udjfl9i" class="font-tahoma">34.38KB        全文頁數:4頁
  • 資源格式:  DOCX         下載積分: 10金幣
下載報告請您先登錄!


友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預覽文檔經過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

1312-STR-1200梁柱模板及支架施工方案英文版(7頁).docx

1、Construction Method StatementFor Beam, Column Formworks and supporting frames of 1312-STR-12001. Scope12. Material13. Construction methods and technical measures21. ScopeThe method statement herein is compiled by mainly focusing on installation of column and beam formworks of 1312-STR-1200 and their

2、 supporting frames.2. Materials1)Plywood ( =15mm) shall be adopted to precast formworks of beam and column. The wooden board(50100mm) and the steel tube( 48.3 shall4.0) be used to respectively support the inner kneel and outer kneel of formworks2)The steel tube ( 48.3 4.0) shall be used to make supp

3、ort of beam and column formworks and to erectscaffoldings.3) The upright monkey ladder shall be made of aluminum alloy and the planks will be made of steel.3. Construction methods and technical measures3.1.To ensure the stability of supporting frames, the concrete pouring of column and beam shall be

4、 done separately by three times .The first time of pouring for column shall reach the elevation of 109000mm and the second time of pouring for column shall reach the elevation of 116850.Pouring the for the part of the column above elevation of 116850mm shall be done together with concrete pouring fo

5、r the beam. The supporting frame of beam formwork shall be connected rigidly to the poured column prior to starting concrete pouring on the beam.3.2.Method of reinforcement for column formwork.C1/C1a( sectional dimension 850750mm)、C2( sectional dimension 750750mm)5 ways of keels inside eachside face

6、 of column formwork and double steel tubes with a spacing of 500mm for column hoop. Tie bolts 12 withspacing of 500mm installed inside side face. The upper, middle and lower column hoops of column formwork shall beconnected to support outside to avoid tilting or inclinedness.3.3.Methods of reinforce

7、ment and supporting for beam formwork. See table 3.1.2.Table-3.1.2Code1GX1/5/6/1GX21GX31GX4/11GY1/4/51GY21B11B27/8/9 、1B3GY3、1B4Sectional Dimensions4007007001700135001040060065010006009007509001005000Formwork ofInner keel offormwork35543444bottom of beam( line )Spacing between outer keels of0.450.60

8、.60.60.450.50.50.5formwork(m)Two sidesSpacinSupport on theof0.91.21.21.21.01.21.21.2g ofbottom of beamformwork(mposts)Span of beams (m)0.90.60.60.60.90.50.50.5Bay of posts(m)1.51.51.51.51.51.51.51.5Bearing post additionally fitted02210111on the bottom of beam (line )SideInner keel of formworkformwor

9、k( line )45754555of beamOuter keel of formwork(line)0.90.60.60.60.450.50.50.5Spacing ( m)TieDiameter12161612/121212BoltH ( m)0.30.50.60.5/0.40.40.4Code1GX1/5/6/1GX21GX31GX4/11GY1/4/51GY21B11B27/8/9 、1B3GY3、1B4l(m )0.90.60.60.6/0.50.50.5Note: “ H” indicates the distance from tie bolt to the bottom of

10、 beam.“ I ” indicates the spacing on the direction ofbeam spans. The upper parts and lower parts of beam formwork shall be connected to the support tightly by steel tubecouplers.3.4.Procedure and requirements for erection of supporting frame.1)Procedure of erection: Place base plate(board) with a th

11、ickness of 50mm Erect base lift Connect the post andbase lift by couplersInstall the first runner and bearer and connect them to the post tightly with couplersRepeated the last stepErect cross bracingsLay steel planks.2). Lay the base plate (base support) and place the base lift as per the prioritie

12、s of beam locations. The longitudinal base lift shall be fixed to the post with right angle couplers and the post shall be not more than 200mm to the bottom of steel tube. However, the transverse base lift shall be fixed to the post with right angle couplers and the post shall be close to the undern

13、eath of longitudinal base lift.3) The posts shall be erected as per the sequence of positioning. The posts shall be connected and fixed to the longitudinal and transverse base lifts. For erection of posts, the joints on each lift height shall be pair joint couplers (except for the top height lift) a

14、nd ensure that the pair joints on the same section shall keep some space (50% of the sectional size)4).The bearer shall be set on the inner side of the post and the length of single post shall be not less than 3 bays. The bearer shall be connected by pair joint couplers and conform to the following

15、rules: the ends for connection of two adjacent bearers shall not be set in the same bay or same lift height. Any two adjacent connection joints not in the same bay or lift height shall keep a distance of not less than 500mm on the horizontal direction. The distance fromeach joint centre to the neare

16、st main joint shall be not more than 1/3 of the longitudinal spacing.5).The connection between runner and bearer on the bottom of beam formwork shall be connected to the post bydouble couplers.6).Add one bearer in the middle of two bearers on the top lift of supporting frame. The top of the bearer s

17、hall be tightlyto the surrounding framed supports.7) The erection of cross bracing: the cross bracings shall be erected along with the scaffolding structure. The bracingson the bottom liftshall be all supported by the base plate.The method of lapjoint shallbe adopted forbracings,connection. The leng

18、th of lap joint shall not be less than 1m and fixed by 3 rotating couplers. The distance from theedge coupler?s cover on the top to the top of the post shall be not less than 100mm.The bracings shall be fixed to theextended part of runner or the post by rotating couplers. The central line of rotary

19、coupler shall keep a distance of notmore than 150mm to the main joint.8). Rigid connection shall be done in every 3 meters vertically between the formwork support, scaffolding and thecolumn of the frame around which the construction work has been completed.9). Cross bracings shall be erected respect

20、ively on the ends of outer sides , corners and the central vertical face with adistance of less than 15m of the scaffoldings .The sequence of cross bracing erection shall be from the bottom to thetop. The width of cross bracing is 6m, which makes an angle of 4560with the ground.10) .The wall fastene

21、rs of the scaffoldings shall be laid out horizontally close to the main jointas per the rule of“ two liftheights and threebays ” . The distance between fasteners and main joints shall be not more than 300mmm.11) .Planks shall be fully laid on the working platform with sound firmness and tied with st

22、eel wire #14 on three runners.Both ends of the scaffolding planks shall be reliable and fixed so as to prevent capsizing.12) .Guardrails: Erect two-line guardrails above the working platform and the upper line of guardrails (top rail) shall be 1.2m tall while the mid rail shall be set in the middle

23、line of the lift height. Toe boards shall be erected with a height of 180mm to the platform.1) Access for going up and down :Place 1 set of upright monkey ladder respectively on the southwest corner and northeast corner of scaffoldings. A rest platform shall be erected at the height of 4.5m of the u

24、pright monkey ladder.3.5.Dismantling of supporting frame.1).The technician shall conduct a technical disclosure for all the working crew members who are going to perform dismantling work prior to commencement of dismantling work and all the attendees are required to sign on the written form of this

25、said technical disclosure.2). Arrange the power cables properly before dismantling the supporting frame. For the cables that cannot be dismantled or put aside, they shall be buried by soil.3). Barricade the area with rope or warning tape prior to starting dismantling work. The work can be started on

26、ly in the presence of watchman, HSE personnel and foreman.4) During dismantling the scaffoldings, the workers must wear harness and be equipped with tool bag. The workersshall not hold the steel tube and wrenches simultaneously .The tools shall be kept in the tool bag after use.5).The procedure for

27、dismantling scaffoldings: From the top to the bottom, opposite to the sequence of erection. Thegeneral sequence for dismantling: guardrails scaffolding planks cross bracings runner bearer postpassed onto the ground couplers removing dismantled parts stacking and storing as per the specifications.6)

28、Someoneshall be appointedfor monitoringthe dismantlingwork for structuralform of scaffoldings .Thecrewmembersshallacknowledgedwiththeirrespectivegivendutiesand work underunitedinstruction .Theworkingpostsplatform shall be with enough space7) It is not allowed to dismantle a vertical platform from 2

29、different points or from 2 different lift heights at the same time .Do not move to the next one until the last one has been completely dismantled. If the dismantling is being done at 2 different positions of the scaffolding system, the height different shall be within 2 lift heights so that the stab

30、ility ofthe structural form will not be destroyed.8) The wall fasteners shall be dismantled along with the scaffoldings lift by lift. It is not allowed to dismantle the wall fasteners of the whole lift before dismantling the scaffoldings. When the dismantling of scaffoldings has come to the height o

31、f last post remaining (Approximately 6.5m), the wall fasteners shall be dismantled when temporary bracings have been erected and strengthened at suitable locations.9) The dismantling work of long post or runner (bearer) shall be done by two workers in case any undesirable incident occurs10) The work

32、ers cannot sit on the scaffolding platform being dismantled or any unsafe place during taking the break. Horseplay is also strictly forbidden during dismantling the scaffoldings.11).The dismantled post or any component part shall not be thrown causally .Instead, the dismantled parts shall be dropped down with being tied to the solid rope and stacked as per their categories.12).The workers can be permitted to leave the workplace only when it has been confirmed by appointed personnel that this workplace is free from any potential hazard.


注意事項

本文(1312-STR-1200梁柱模板及支架施工方案英文版(7頁).docx)為本站會員(正***)主動上傳,地產文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對上載內容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內容侵犯了您的版權或隱私,請立即通知地產文庫(點擊聯系客服),我們立即給予刪除!




主站蜘蛛池模板: 西城区| 沅江市| 银川市| 阿荣旗| 康定县| 江永县| 平利县| 安义县| 乳山市| 随州市| 奎屯市| 山阴县| 徐汇区| 楚雄市| 呼玛县| 昌乐县| 小金县| 林芝县| 渭源县| 金平| 尤溪县| 内黄县| 青神县| 平罗县| 罗田县| 合肥市| 邯郸市| 吉木乃县| 河北省| 九台市| 吴江市| 双鸭山市| 博客| 昌吉市| 苍溪县| 汨罗市| 高邮市| 岐山县| 华容县| 通辽市| 宕昌县|